Summary
French to English: more detail...
- pousse:
-
pousser:
- shove; push; grow; grow up; rise; develop; prosper; thrive; move over; push along; give a push; push on; force; ferment; undergo fermentation; deter; scare off; frighten off; frighten away; insist; urging; persist; urge; press; keep on; evolve out of; originate from; arise from; stem from; drive; prompt; germinate; sprout; originate; bud; come up; spring; nudge; churn; stir; push up; force up; puff up; help on; help along; agitate; shake up; budge; push open; bring forward
- poussé:
-
poussée:
- push; nudge; shove; thrust; bumper; bump; punch; blow; jab; buffer; rush; influx; flow; stampede; squash; insistence; urgency; thoroughness; energy; momentum; impetus; strength; spunk; spirit; jenever; drive; gin; soul; stimulus; incentive; impulse; boost; spur; pushing; motor; propulsion; propelling-force; force; driving force; motive power; aspirations; ambition
-
Wiktionary:
- pousse → growth, sprout, shoot
- pousse → scion, cion, spear, shoot, sprout
- pousser → push, sprout, thrust, chase, drive, drive on, impel, shoo, propel, pursue, actuate, lead, grow, egg on, prod, spring up, urge
- pousser → thrust, push, bump, grow, manoeuvre, steer, shift, maneuver, shove, propel, drag, jostle, urge, inspire, move, proceed, nudge, prod, drive
- poussée → push, surge, thrust
- poussée → shove, push, thrust
French
Detailed Translations for pousse from French to English
pousse:
Translation Matrix for pousse:
Noun | Related Translations | Other Translations |
dash | coup; pousse; rien; soupçon | tiret; trait d'union |
offshoot | branche; pousse; sarment; tige | |
shot | coup; pousse; rien; soupçon | coup d'audace; risque |
splash | coup; pousse; rien; soupçon | flac; floc; giclée; paquet d'eau; plouf; tache |
squeeze | coup; pousse; rien; soupçon | flirt; petite amie |
tendril | branche; pousse; sarment; tige | sarment; tige |
Verb | Related Translations | Other Translations |
dash | broyer; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; écraser | |
splash | clapoter; faire un plongeon; gicler; gronder; jaillir; jeter à l'eau; plonger; retentir; tomber en faisant un bruit sourd; éclabousser; éclater | |
squeeze | appuyer; coincer; compresser; comprimer; faire pression; manquer; peser; pincer; presser; pressurer; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre | |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
shot | abattu; exécuté; tué par balles |
Synonyms for "pousse":
Wiktionary Translations for pousse:
pousse
Cross Translation:
noun
pousse
-
action de pousser, croissance, développement de ce qui pousser.
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pousse | → scion; cion; spear; shoot; sprout | ↔ Spross — Botanik: junger Trieb an einer Pflanze; Junger, neu wachsender Teil einer Pflanze |
• pousse | → shoot | ↔ Trieb — Botanik: junger, neu entstandener Spross (Pflanzenteil) |
pousser:
pousser verb (pousse, pousses, poussons, poussez, poussent, poussais, poussait, poussions, poussiez, poussaient, poussai, poussas, poussa, poussâmes, poussâtes, poussèrent, pousserai, pousseras, poussera, pousserons, pousserez, pousseront)
-
pousser (faire coulisser; faire glisser; pousser en avant)
-
pousser (bousculer)
-
pousser (croître; grandir; dominer; s'envoler)
-
pousser (prospérer; croître)
-
pousser (déplacer; repousser)
-
pousser (pousser en avant)
-
pousser (pousser en avant)
-
pousser (forcer à; insister)
-
pousser (fermenter)
-
pousser (effrayer; faire fuir; renvoyer; repousser)
-
pousser (insister; solliciter)
-
pousser (presser; insister sur qc; imposer)
-
pousser (prendre sa source; naître de; germer)
-
pousser (pousser en avant; pousser devant soi)
-
pousser (aguillonner; inciter; stimuler; mettre en marche; actionner)
-
pousser (germer; s'épanouir)
-
pousser
-
pousser (remuer; battre; tourner; agiter; bouger; brouiller; fatiguer; attiser; mettre en émoi; toucher légèrement)
-
pousser (repousser)
-
pousser (pousser vigoureusement; grandir; surgir)
-
pousser (faire monter beaucoup; augmenter; gonfler; hausser; majorer)
-
pousser (aider; pistonner)
-
pousser (agiter; attiser; remuer; mettre en émoi; bouger)
-
pousser (défoncer; ouvrir avec force)
-
pousser (faire avancer; améliorer; faire progresser)
-
pousser (pousser en avant; augmenter; encourager; dépêcher; stimuler; inciter; propulser; aiguillonner; faire monter)
Conjugations for pousser:
Présent
- pousse
- pousses
- pousse
- poussons
- poussez
- poussent
imparfait
- poussais
- poussais
- poussait
- poussions
- poussiez
- poussaient
passé simple
- poussai
- poussas
- poussa
- poussâmes
- poussâtes
- poussèrent
futur simple
- pousserai
- pousseras
- poussera
- pousserons
- pousserez
- pousseront
subjonctif présent
- que je pousse
- que tu pousses
- qu'il pousse
- que nous poussions
- que vous poussiez
- qu'ils poussent
conditionnel présent
- pousserais
- pousserais
- pousserait
- pousserions
- pousseriez
- pousseraient
passé composé
- ai poussé
- as poussé
- a poussé
- avons poussé
- avez poussé
- ont poussé
divers
- pousse!
- poussez!
- poussons!
- poussé
- poussant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for pousser:
Synonyms for "pousser":
Wiktionary Translations for pousser:
pousser
Cross Translation:
verb
pousser
verb
-
draw or direct by influence
-
To drive forward; to propel an object
-
To urge a person; to press on; to incite to action or motion via intrinsic motivation
-
(intransitive) to appear or sprout
-
provoke
-
compel (to do something)
-
to motivate
-
poke
-
transitive: apply a force to (an object) so that it moves away
-
intransitive: apply force to an object so that it moves away
-
to come rapidly into existence
-
to press, push, drive
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pousser | → thrust; push; bump | ↔ stoten — met een korte snelle beweging (weg)duwen |
• pousser | → grow | ↔ groeien — groter worden |
• pousser | → push | ↔ duwen — door druk uit te oefenen doen voortbewegen |
• pousser | → manoeuvre; steer; shift; maneuver; shove; propel; drag | ↔ bugsieren — (transitiv), (umgangssprachlich): mit Mühe an einen anderen Ort bringen |
• pousser | → jostle; push | ↔ drängeln — (umgangssprachlich) sich durch Drücken und Schieben in einer Menschenmenge nach vorne bewegen |
• pousser | → urge; push | ↔ drängen — jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will |
• pousser | → inspire | ↔ eingeben — bildlich, gehoben: jemanden oder etwas veranlassen zu etwas, jemandem etwas einräumen |
• pousser | → move; proceed | ↔ rücken — Hilfsverb sein: seine eigene Position ändern |
• pousser | → shove; push | ↔ schieben — einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen |
• pousser | → nudge; prod | ↔ stupsen — (umgangssprachlich) (transitiv) jemanden leicht anstoßen; mit dem Ellenbogen schubsen, um etwas zu signalisieren |
• pousser | → drive | ↔ treiben — dazu zwingen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen |
• pousser | → grow | ↔ wachsen — (intransitiv) Pflanzen, Pilze: an einer bestimmten Stelle vorkommen |
poussé:
-
la poussé (accroissement; développement; croissance; essor; progression; boom; hausse)
-
la poussé (végétation; crue; croissance; culture)
-
poussé
-
poussé (accéléré)
Translation Matrix for poussé:
Synonyms for "poussé":
poussée:
-
la poussée (coup; coup de pouce; butoir; impulsion; petit coup; choc; heurt; cahot)
-
la poussée (foule; bousculade; animation; affluence; cohue)
-
la poussée (instances; ardeur; aspiration; application; efforts; recherche; zèle)
-
la poussée (ardeur; énergie; âme; force; caractère; propulsion; vitalité; ressort; dynamisme)
-
la poussée (aiguillon; incitation; stimulation; impulsion; stimulus; force; stimuli; encouragement; piquant; stimulant; force propulsive)
-
la poussée
-
la poussée (moteur; propulsion; traction; mise en marche; actionnement; force propulsive)
-
la poussée (force motrice; force de propulsion; force de traction)
-
la poussée (ambition; aspiration; recherche; application; ardeur; zèle; dévouement; efforts)
-
la poussée (propulsion; force propulsive)
Translation Matrix for poussée:
Synonyms for "poussée":
External Machine Translations: