Summary
French to English:   more detail...
  1. épauler:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for épaula from French to English

épaula form of épauler:

épauler verb (épaule, épaules, épaulons, épaulez, )

  1. épauler (étayer; soutenir; appuyer; )
    to support; to shore; to prop up; to prop
    • support verb (supports, supported, supporting)
    • shore verb (shores, shored, shoring)
    • prop up verb (props up, propped up, propping up)
    • prop verb (props, propped, propping)
  2. épauler (soutenir; appuyer; porter; )
    to support; to shore; to carry along; to carry
    • support verb (supports, supported, supporting)
    • shore verb (shores, shored, shoring)
    • carry along verb (carry along, carried along, carrying along)
    • carry verb (carries, carried, carrying)

Conjugations for épauler:

Présent
  1. épaule
  2. épaules
  3. épaule
  4. épaulons
  5. épaulez
  6. épaulent
imparfait
  1. épaulais
  2. épaulais
  3. épaulait
  4. épaulions
  5. épauliez
  6. épaulaient
passé simple
  1. épaulai
  2. épaulas
  3. épaula
  4. épaulâmes
  5. épaulâtes
  6. épaulèrent
futur simple
  1. épaulerai
  2. épauleras
  3. épaulera
  4. épaulerons
  5. épaulerez
  6. épauleront
subjonctif présent
  1. que j'épaule
  2. que tu épaules
  3. qu'il épaule
  4. que nous épaulions
  5. que vous épauliez
  6. qu'ils épaulent
conditionnel présent
  1. épaulerais
  2. épaulerais
  3. épaulerait
  4. épaulerions
  5. épauleriez
  6. épauleraient
passé composé
  1. ai épaulé
  2. as épaulé
  3. a épaulé
  4. avons épaulé
  5. avez épaulé
  6. ont épaulé
divers
  1. épaule!
  2. épaulez!
  3. épaulons!
  4. épaulé
  5. épaulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for épauler:

NounRelated TranslationsOther Translations
prop contre-fiche; soutien; support; tréteau
shore appontement; bastion; berge; bord de l'eau; débarcadère; embarcadère; forteresse; murs de la villes; ponton; quai; rempart; rempart d'une ville; rivage; rive; soutien; support; tréteau
support activation; adhérer à; aide; allumage; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; encouragement; entretien; excitation; exciter; faveur; grâce; incitation; inciter; messe; mise en marche; piédestal; point d'appui; prise; propulsion; réconfort; secours; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimulation; stimuler; support; tréteau; étai; être partisan de
VerbRelated TranslationsOther Translations
carry appuyer; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer apporter; déplacer; porter; porter avec effort; transporter; traîner; trimballer
carry along appuyer; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer porter; porter avec effort; traîner; trimballer
prop appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer
prop up appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
shore appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer approuver; appuyer; consentir; soutenir
support appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer activer; aider; animer; approuver; appuyer; appuyer financièrement; arc-bouter; avoir soin de; chevaler; confirmer; consentir; conserver; contrebouter; donner des soins à; défendre; enflammer; entretenir; entériner; financer; maintenir en état; nourrir; plaider; pourvoir; prendre soin de; ratifier; raviver; sceller; se charger de; seconder; secourir; soutenir; stimuler; valider; veiller à quelque chose; vivifier; étayer

Synonyms for "épauler":


Wiktionary Translations for épauler:


Cross Translation:
FromToVia
épauler support steunen — een deel van de last op zich nemen, hulp verlenen