Summary
French
Detailed Translations for abrogiez from French to English
abrogiez form of abroger:
abroger verb (abroge, abroges, abrogeons, abrogez, abrogent, abrogeais, abrogeait, abrogions, abrogiez, abrogeaient, abrogeai, abrogeas, abrogea, abrogeâmes, abrogeâtes, abrogèrent, abrogerai, abrogeras, abrogera, abrogerons, abrogerez, abrogeront)
Conjugations for abroger:
Présent
- abroge
- abroges
- abroge
- abrogeons
- abrogez
- abrogent
imparfait
- abrogeais
- abrogeais
- abrogeait
- abrogions
- abrogiez
- abrogeaient
passé simple
- abrogeai
- abrogeas
- abrogea
- abrogeâmes
- abrogeâtes
- abrogèrent
futur simple
- abrogerai
- abrogeras
- abrogera
- abrogerons
- abrogerez
- abrogeront
subjonctif présent
- que j'abroge
- que tu abroges
- qu'il abroge
- que nous abrogions
- que vous abrogiez
- qu'ils abrogent
conditionnel présent
- abrogerais
- abrogerais
- abrogerait
- abrogerions
- abrogeriez
- abrogeraient
passé composé
- ai abrogé
- as abrogé
- a abrogé
- avons abrogé
- avez abrogé
- ont abrogé
divers
- abroge!
- abrogez!
- abrogeons!
- abrogé
- abrogeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for abroger:
Noun | Related Translations | Other Translations |
revoke | inobservance; inobservation; oubli | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
discard | abolir; abroger; supprimer | abandonner; congédier; décharger; défaire de; dégarnir; démettre; dépouiller de; jeter; se débarrasser de; écarter |
revoke | abroger; désavouer; faire revenir; rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer | broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; rappeler; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; rétracter; révoquer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser |
Synonyms for "abroger":
Wiktionary Translations for abroger:
abroger
Cross Translation:
verb
abroger
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abroger | → put down | ↔ afschaffen — tot een einde brengen |
• abroger | → abolish | ↔ aufheben — ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen |
External Machine Translations: