Summary
French to English: more detail...
- blâme:
- blâmer:
-
Wiktionary:
- blâme → blame, animadversion
- blâmer → blame, blister
- blâmer → blame, censure, find fault with, reprimand
French
Detailed Translations for blâme from French to English
blâme:
-
le blâme (réprobation)
-
le blâme (souillure; tache)
-
le blâme (réprimande; vitupération; reproche; réprobation; remontrances)
Translation Matrix for blâme:
Synonyms for "blâme":
Wiktionary Translations for blâme:
blâme
noun
blâme
-
opinion défavorable qu’on exprimer à propos de quelqu’un ou de quelque chose.
- blâme → blame
noun
-
state of having caused a bad event
-
criticism, a critical remark
blâmer:
blâmer verb (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, blâment, blâmais, blâmait, blâmions, blâmiez, blâmaient, blâmai, blâmas, blâma, blâmâmes, blâmâtes, blâmèrent, blâmerai, blâmeras, blâmera, blâmerons, blâmerez, blâmeront)
-
blâmer (en vouloir à quelqu'un; avoir de la rancune; condamner; reprocher; enlever; éprouver du ressentiment; critiquer; prendre; gronder; compromettre; réprouver; discréditer; jeter quelque chose aux pieds de; avoir de la rancoeur; avoir à redire; retirer; réprimander; déshonorer; garder rancune)
to blame; to reprimand; to discredit; to reproach; to harbour a grudge; to rebuke; to rancour; to bear a grudge; blame someone of; to bear malice; rancor-
blame someone of verb
-
blâmer (reprocher; condamner; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur)
to accuse; to blame; to reproach; to reprimand; hold against; to rebuke; to discredit-
hold against verb
-
blâmer (en vouloir à quelqu'un; reprocher; critiquer; réprouver; avoir à redire)
hold it against s.o.; to blame; to reprimand; to reproach; to rebuke; to remove; to resent-
hold it against s.o. verb
-
-
blâmer (réprimander; critiquer)
-
blâmer (réprimander; reprendre; gronder)
-
blâmer (désapprouver; condamner; refuser; critiquer; désavouer; déclarer impropre; réprouver)
Conjugations for blâmer:
Présent
- blâme
- blâmes
- blâme
- blâmons
- blâmez
- blâment
imparfait
- blâmais
- blâmais
- blâmait
- blâmions
- blâmiez
- blâmaient
passé simple
- blâmai
- blâmas
- blâma
- blâmâmes
- blâmâtes
- blâmèrent
futur simple
- blâmerai
- blâmeras
- blâmera
- blâmerons
- blâmerez
- blâmeront
subjonctif présent
- que je blâme
- que tu blâmes
- qu'il blâme
- que nous blâmions
- que vous blâmiez
- qu'ils blâment
conditionnel présent
- blâmerais
- blâmerais
- blâmerait
- blâmerions
- blâmeriez
- blâmeraient
passé composé
- ai blâmé
- as blâmé
- a blâmé
- avons blâmé
- avez blâmé
- ont blâmé
divers
- blâme!
- blâmez!
- blâmons!
- blâmé
- blâmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for blâmer:
Synonyms for "blâmer":
Wiktionary Translations for blâmer:
blâmer
Cross Translation:
verb
blâmer
-
reprocher ; imputer la faute d'une situation déplorable à quelqu’un ou à quelque chose.
- blâmer → blame
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• blâmer | → blame; censure; find fault with; reprimand | ↔ tadeln — Das Verhalten einer Person bemängeln, kritisieren, etw. nicht gutheißen |
External Machine Translations: