Summary
French to English: more detail...
- rancune:
-
Wiktionary:
- rancune → grudge, rancor, rancour, resentment, unforgiveness, spite
- rancune → grudge, resentment, rancour, rage, anger, bitterness, embitterment
French
Detailed Translations for rancune from French to English
rancune:
-
la rancune (ressentiment; amertume; aigreur)
-
la rancune (amertume; rancoeur; aigreur)
-
la rancune (animosité; haine; hostilité)
-
la rancune (ressentiment; haine; dépit; hostilité; animosité; aigreur; inimitié)
-
la rancune (esprit de vengeance; rancoeur)
-
la rancune (désir de vengeance; soif de vengeance; rancoeur; ressentiment)
Translation Matrix for rancune:
Synonyms for "rancune":
Wiktionary Translations for rancune:
rancune
Cross Translation:
noun
rancune
-
Ressentiment tenace, sentiment profond de mal-être, ...
- rancune → grudge; rancor; rancour; resentment; unforgiveness
noun
-
deep seated animosity
-
the deepest malignity or spite
-
anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.
-
ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rancune | → grudge; resentment; rancour | ↔ Groll — gehoben: lang anhaltender, aber stiller Zorn, versteckter Hass, verborgene Feindschaft |
• rancune | → rage; anger | ↔ Ingrimm — veraltet: starker Groll oder Zorn |
• rancune | → bitterness; embitterment; rancour; grudge; resentment | ↔ wrok — blijvend gevoel van onvrede over geleden of vermeend onrecht |
External Machine Translations: