French

Detailed Translations for recula from French to English

recula form of reculer:

reculer verb (recule, recules, reculons, reculez, )

  1. reculer (se retourner; retourner; rentrer; )
    to return; to turn around; to go back
    • return verb (returns, returned, returning)
    • turn around verb (turns around, turned around, turning around)
    • go back verb (goes back, went back, going back)
  2. reculer (céder la place; céder; s'effacer)
    to budge; to make way for; to lose ground
    • budge verb (budges, budged, budging)
    • make way for verb (makes way for, made way for, making way for)
    • lose ground verb (loses ground, lost ground, losing ground)
  3. reculer (perdre courage; se décourager)
    to become despondent

Conjugations for reculer:

Présent
  1. recule
  2. recules
  3. recule
  4. reculons
  5. reculez
  6. reculent
imparfait
  1. reculais
  2. reculais
  3. reculait
  4. reculions
  5. reculiez
  6. reculaient
passé simple
  1. reculai
  2. reculas
  3. recula
  4. reculâmes
  5. reculâtes
  6. reculèrent
futur simple
  1. reculerai
  2. reculeras
  3. reculera
  4. reculerons
  5. reculerez
  6. reculeront
subjonctif présent
  1. que je recule
  2. que tu recules
  3. qu'il recule
  4. que nous reculions
  5. que vous reculiez
  6. qu'ils reculent
conditionnel présent
  1. reculerais
  2. reculerais
  3. reculerait
  4. reculerions
  5. reculeriez
  6. reculeraient
passé composé
  1. ai reculé
  2. as reculé
  3. a reculé
  4. avons reculé
  5. avez reculé
  6. ont reculé
divers
  1. recule!
  2. reculez!
  3. reculons!
  4. reculé
  5. reculant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for reculer:

NounRelated TranslationsOther Translations
return avantage; bénéfice; compensation; copie; gain; match retour; productivité; profit; remboursement; rendement; rentabilité; rentrée; reproduction; restitution; retour; réhabilitation; réparation; service en retour
VerbRelated TranslationsOther Translations
become despondent perdre courage; reculer; se décourager perdre courage; se décourager
budge céder; céder la place; reculer; s'effacer actionner; agiter; attiser; bouger; mettre en mouvement; mettre en émoi; pousser; remuer; se déplacer
go back aller de retour; aller en arrière; détourner; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; tourner dater de; remonter à
lose ground céder; céder la place; reculer; s'effacer perdre du terrain; prendre du retard; rechuter; retarder; retomber
make way for céder; céder la place; reculer; s'effacer
return aller de retour; aller en arrière; détourner; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; tourner annuler; dater de; faire demi-tour; ramener; rapporter; rejeter; relancer; remettre; remonter à; rendre; rentrer; renvoyer; restituer; retourner; revenir; se retourner; se répéter
turn around aller de retour; aller en arrière; détourner; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; tourner faire un demi-tour; intervertir; inverser; retourner; se retourner; tourner
ModifierRelated TranslationsOther Translations
return en arrière; en marche arrière; inverse; rétrograde; à contresens

Synonyms for "reculer":


Wiktionary Translations for reculer:

reculer reculer
verb
  1. To move a vehicle backwards
  2. To move backwards, especially for a vehicle to do so
  3. to go in the reverse direction
  4. to pull back, especially in disgust, horror or astonishment

Cross Translation:
FromToVia
reculer fight shy; shrink scheuen — (transitiv) etwas aus Angst vermeiden oder meiden