Summary
French
Detailed Translations for sente from French to English
sente:
Synonyms for "sente":
Wiktionary Translations for sente:
sente
noun
-
littéraire|fr Petit sentier ou petite voie souvent, non goudronnée, et passant au travers des bois.
- sente → path
-
subdivision monétaire correspondant au centième du loti.
- sente → sente
sentir:
sentir verb (sens, sent, sentons, sentez, sentent, sentais, sentait, sentions, sentiez, sentaient, sentis, sentit, sentîmes, sentîtes, sentirent, sentirai, sentiras, sentira, sentirons, sentirez, sentiront)
-
sentir (saisir par la perception; percevoir)
-
sentir (subir; éprouver; ressentir; vivre; remarquer; s'apercevoir de)
-
sentir (pressentir; ressentir; apercevoir; éprouver; se rendre compte de)
Conjugations for sentir:
Présent
- sens
- sens
- sent
- sentons
- sentez
- sentent
imparfait
- sentais
- sentais
- sentait
- sentions
- sentiez
- sentaient
passé simple
- sentis
- sentis
- sentit
- sentîmes
- sentîtes
- sentirent
futur simple
- sentirai
- sentiras
- sentira
- sentirons
- sentirez
- sentiront
subjonctif présent
- que je sente
- que tu sentes
- qu'il sente
- que nous sentions
- que vous sentiez
- qu'ils sentent
conditionnel présent
- sentirais
- sentirais
- sentirait
- sentirions
- sentiriez
- sentiraient
passé composé
- ai senti
- as senti
- a senti
- avons senti
- avez senti
- ont senti
divers
- sens!
- sentez!
- sentons!
- senti
- sentant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for sentir:
Synonyms for "sentir":
Wiktionary Translations for sentir:
sentir
Cross Translation:
verb
sentir
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sentir | → feel | ↔ voelen — gewaarworden door aanraking, meestal met betrekking tot temperatuur of druk |
• sentir | → smell | ↔ ruiken — een geur verspreiden |
• sentir | → smell | ↔ ruiken — een geur waarnemen |
• sentir | → taste | ↔ proeven — smaak waarnemen |
• sentir | → sense | ↔ aanvoelen — gevoel hebben voor, bij intuïtie begrijpen |
• sentir | → feel; sense | ↔ fühlen — sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen |
• sentir | → smell | ↔ riechen — intransitiv: Duftstoffe in die Umgebungsluft abgeben |
• sentir | → smell | ↔ riechen — transitiv: den Geruch von etwas mit der Nase wahrnehmen. |
• sentir | → reek | ↔ riechen — intransitiv: unangenehmen Geruch verbreiten |
• sentir | → feel | ↔ spüren — etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen |
• sentir | → sense | ↔ spüren — etwas Ungegenständliches erkennen |
External Machine Translations:
- 1WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University
- 2Copyright 2001-2012 Interglot