Noun | Related Translations | Other Translations |
clue
|
bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
indication; indice; indices
|
cue
|
bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; instruction; mission; ordre; pile; queue; sommation
|
hint
|
bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
accusation; allusion; conseil; imputation; inculpation; indication; indice; indices; insinuation; petit bout; petit morceau; petit peu; rien; référence; suggestion
|
lead
|
bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
aide; appui; avance; canalisation; conduction; cordage; câble; direction; fil; fil conducteur; indication; indice; indices; morceau de plomb; plomb; point de contact; point de départ; point de repère; prospect; secours; soutien; support; tuyau; tête
|
nod
|
signe de tête
|
|
pointer
|
bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
aide; aiguille; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; pointeur; secours; soutien; support; tuyau
|
sign
|
avertissement; avis; indice; signal; signe; signe de tête
|
augure; avertissement; enseigne; geste; indication; indice; manifestation; marque; pancarte; panneau d'affichage; phénomène; porte-affiche; présage; signal; signe; signe précurseur; symptôme; tableau d'affichage; écriteau
|
signal
|
avertissement; avis; indice; signal; signe; signe de tête
|
avertissement; geste; indice; marque; signal; signal sonore; signe; top sonore
|
tip
|
bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
bout; bustier; cime; conseil; extrémité; fin; fin d'année; indication; indice; indices; point culminant; pointe; pourboire; sommet
|
tip-off
|
bout; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
hint
|
|
laisser entendre qc; percer; transparaître; transparaître à travers
|
lead
|
|
administrer; balayer; commander; conduire; coordiner; diriger; entraîner; gouverner; guider; gérer; manier; mener; mener à bien; mettre en coordination; plomber; présider
|
nod
|
|
dormir tout éveillé; faire signe de tête; faire signe que oui; faire signe à
|
sign
|
|
signer
|
signal
|
|
apercevoir; appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; authentifier; authentiquer; confirmer; constater; câbler; entériner; faire des signaux; indiquer; montrer; ratifier; remarquer; se rendre compte de; signaler; télégraphier; valider
|