Noun | Related Translations | Other Translations |
anotación
|
notoriété; publicité
|
addition; annotation; billet; bout de papier; brouillon; citation; coupure; déclaration; facture; gribouillis; griffonnage; mention; mention honorable; mot; mémoire des frais; notation; note; note de frais; petit billet; petit mot; égratignure
|
apariencia
|
nom; notoriété; prestige; réputation
|
air; air de quelqu'un; apparence; aspect; camouflage; changement d'habits; couverture; dehors; devanture; déguisement; extérieur; façade; illusion; leurre; manteau; mascarade; masque; mine; physique; pignon; semblant; simulacre; simulation; travestissement; trompe-l'oeil
|
apellido
|
nom; notoriété; prestige; réputation
|
nom; nom de famille; patronyme
|
comunicación
|
notoriété; publicité
|
accessibilité; accouplement; annonce; appel; assemblage; attestation; avertissement; avis; combinaison; communication; connexion; contact; déclaration; décret; déposition; envoi; expression; faire-part; information; interface; jonction; le rapport; liaison; lien; ligne téléphonique; mention; message; mise au courant; notice; nouvelle; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; raccord; rapport; relation; renseignement; renvoi; réunion; tirage; témoignage; édition
|
denominación
|
nom; notoriété; prestige; réputation
|
appellation; dénomination; désignation; nom; terme; titre
|
llamada
|
nom; notoriété; prestige; réputation
|
appeau; appel; attrait; battement; communication téléphonique; conversation téléphonique; coup de fil; coup de téléphone; cri; cris; lettre d'introduction; message téléphonique; sonnerie
|
mención
|
notoriété; publicité
|
allusion; annonce; attestation; avis; communication; déclaration; déposition; expression; faire-part; indication; indice; mention; message; nouvelle; référence; suggestion; témoignage
|
nombre
|
nom; notoriété; prestige; réputation
|
nom
|
notoriedad
|
notoriété; publicité
|
célébrité; familiarité; popularité; renom; renommée; réputation
|
prestigio
|
considération; notoriété; prestige; renommée; réputation
|
considération; prestige; respectabilité; statut; état
|
publicación
|
notoriété; publicité
|
annonce; appel; article; avis; communication; composition; décret; dépense; envoi; information; mention; message; notice; nouvelle; parution; parution publique; placement; proclamation; promulgation; publication; renvoi; révélation; tirage; édition
|
publicidad
|
notoriété; publicité
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; propagande; publication; publicité; tirage; édition
|
registro
|
notoriété; publicité
|
alignement; allusion; cadastre; classeur; contenance; contenu; dossier; enregistrement; fait de fouiller; fichier; fouille; index; indication; indice; inscription; journalisation; journalisation des événements; ligne; liste; nécessaire de correspondance; registre; référence; répertoire téléphonique; réservation; suggestion; table; table des matières; tableau
|
reputación
|
considération; nom; notoriété; prestige; renommée; réputation
|
considération; célébrité; familiarité; popularité; prestige; renom; renommée; respectabilité; réputation; statut; état
|
respeto
|
considération; notoriété; prestige; renommée; réputation
|
appréciation; considération; déférance; déférence; estimation; estime; hommage; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard; évaluation
|