Noun | Related Translations | Other Translations |
arreglo
|
remise en état; restauration; réparation; rétablissement
|
accommodation; accommodement; accord; acquittement; adaptation; ajustement; arrangement; compensation; consentement; convention; dédommagement; indemnité; mise au point; rajustement; restauration; règlement; réglage; réglementation; travaux de de réfection; travaux de réparation
|
corrección
|
correction; rectification; remise en état; restauration; réparation; rétablissement
|
compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; remboursement des dégâts; restauration; restitution des dégâts
|
curación
|
cicatrisation; convalescence; guérison; rétablissement
|
|
mejorarse
|
cicatrisation; convalescence; guérison; rétablissement
|
|
mejoría
|
amélioration; rétablissement
|
|
rectificación
|
correction; rectification; réparation; rétablissement
|
action de contre-passer; amendement; proposition complémentaire
|
recuperación
|
amélioration; cicatrisation; convalescence; guérison; remise en état; restauration; réparation; rétablissement
|
compensation; dédommagement; examen de rattrapage; indemnisation; indemnité; remboursement des dégâts; restauration; restitution des dégâts; récupération
|
reparación
|
remise en état; restauration; réparation; rétablissement
|
brasserie; raccommodage; rapiéçage; restauration; tea-room; travail de réfection; travaux de de réfection; travaux de réparation; travaux de rétablissements
|
restablecimiento
|
amélioration; rétablissement
|
compensation; dédommagement; indemnisation; indemnité; remboursement des dégâts; restauration; restitution des dégâts
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
mejorarse
|
|
aller mieux; améliorer sa vie; guérir; ragaillardir; remonter le moral à; réconforter; rétablir; se remettre; se requinquer; se retaper; se rétablir
|