Noun | Related Translations | Other Translations |
alborozo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; amusement; ardeur; bonne humeur; distraction; divertissement; enchantement; enjouement; enthousiasme; entrain; exaltation; extase; exubérance; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue; élan
|
alegría
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; amusement; belle humeur; bonne humeur; brièveté; caractère superficiel; distraction; divertissement; enjouement; entrain; exubérance; frivolité; gaieté; grande joie; hilarité; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; joie de vivre; jovialité; liesse; légèreté; manque de profondeur; ostentation; passion; plaisir; pulsion sexuelle; pétulance; rigolade; récif; réjouissance; satisfaction; témérité; écueil
|
brochazo
|
badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
|
broma
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; histoire drôle; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit
|
badinage; blague; bouffonnerie; boutade; bêtise; clownerie; comique; drôlerie; déraison; esprit; farce; folie; humour; idiotie; plaisanterie; rigolade; sottise; stupidité; taret; trait d'esprit; vaudeville
|
bromas
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
blagues; boutades; drôlerie; farces; histoires drôles; plaisanteries; rigolades; trait d'esprit; traits d'esprit
|
burla
|
diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur; risée; sarcasme
|
moquerie
|
burlas
|
diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur; risée
|
|
cachondeo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
clownerie; drôlerie; plaisanterie; trait d'esprit
|
cachondo
|
badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
|
comarca
|
badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
arrondissement; canton; circonscription; contrée; district; domaine; département; province; région; secteur; section; terrain; territoire; zone
|
desdaño
|
raillerie; sarcasme
|
|
desprecio
|
raillerie; sarcasme
|
abjection; bassesse; dédain; dénigrement; fatuité; humiliation; insolence; mépris; prétention; vanité
|
detalle
|
badinage; blague; boutade; cocasserie; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
détail; fait accessoire; à-côté
|
difamación
|
diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée
|
bavardage; blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; dénigrement; déshonneur; infamie; insulte; libellé; médisance; noircissement; outrage; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
diversión
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; amusement; attraction; belle humeur; bonne humeur; distraction; diversion; divertissement; délaissement; dérivatif; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; passion; pause; plaisir; pulsion sexuelle; relâche; réjouissance; répit; satisfaction
|
escarnecimiento
|
diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée
|
dédain; mépris
|
escarnio
|
diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
|
calomnie; diffamation; dédain; déshonneur; infamie; insulte; libellé; mépris; outrage
|
gozo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; aumône; belle humeur; bienfaisance; bienfait; bonne humeur; charité; drôlerie; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; oeuvre de charité; passion; plaisir; pulsion sexuelle; réjouissance; satisfaction; trait d'esprit
|
gracia
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
absolution; affabilité; appas; attirance; attraction; attrait; aumône; bienfaisance; bienfait; charité; charme; clémence; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; grâce; manières avenantes; miséricorde; oeuvre de charité; pardon; petit cadeau; pouvoir de séduction; pouvoir magique; élégance
|
guasa
|
badinage; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; folie; plaisanterie; raillerie; sottise
|
aliénation; aliénation mentale; drôlerie; démence; trait d'esprit; trouble mental; trouble psychique
|
gusto
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; ardeur; belle humeur; bien être; bien-être; bonne humeur; choix; contentement; drôlerie; désir; désir charnel; enjouement; entrain; envie; gaieté; goût pour; grande joie; hobbies; hobby; humeur joyeuse; inclination; joie; jovialité; liesse; loisirs; netteté; ordre; passe-temps; passion; penchant; perception du goût; petit cadeau; plaisir; propreté; prédilection; préférence; pulsion sexuelle; pureté; régularité; réjouissance; satisfaction; saveur; tenue; trait d'esprit; volupté
|
humor macabro
|
humour amère; humour noir; raillerie
|
|
humor negro
|
humour amère; humour noir; raillerie
|
|
ironía
|
diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée
|
|
júbilo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; cris d'allégresse; cris de joie; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; hourra; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
locura
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; histoire drôle; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit
|
abrutissement; absurdité; aliénation; aliénation mentale; bêtise; cabriole; caprice; coup; coup de tête; drôlerie; démence; folie; frénésie; idiotie; maladie mentale; manque de raison; manque de sagesse; niche; non-sens; ruse; sottise; tour; trouble mental; trouble psychique; égarement
|
mofa
|
diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
|
dédain; mépris; paroles humiliantes
|
optimismo
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; optimisme; plaisir; réjouissance; satisfaction
|
paraje
|
badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
contrée; province; région; zone
|
pincelada
|
badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
coup de pinceau; trait; trait de pinceau
|
placer
|
allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
allégresse; belle humeur; bien être; bien-être; bonne humeur; contentement; drôlerie; délectation; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jouissance; jovialité; liesse; passion; plaisir; pulsion sexuelle; réjouissance; satisfaction; trait d'esprit
|
rasgo
|
badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
caractère; caractérisation; caractéristique; inclination; indice; lueur; marque; ombre; particularité; penchant; petit trait; propriété; qualité; singularité; tendance; trait; trait de caractère; trait de visage; trait distinctif
|
región
|
badinage; blague; boutade; cocasserie; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
arrondissement; canton; circonscription; contrée; district; domaine; département; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; province; région; secteur; section; terrain; terrain à bâtir; territoire; zone; zone de cache
|
risa escarnecedora
|
moquerie; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur
|
|
risa insultante
|
moquerie; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur
|
|
sarcasmo
|
diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
|
dédain; mépris
|
tontería
|
badinage; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; folie; plaisanterie; raillerie; sottise
|
absurdité; arriération mentale; babiole; bagatelle; bobards; bêtise; bêtises; caractère irréfléchi; chose sans importance; espièglerie; fadeur; folie; fureur; furie; futilité; idiotie; imprudence; inconsidération; insipidité; irréflexion; jeu d'enfant; maladie mentale; moutonnerie; médiocrité; niaiserie; non-sens; nullité; petite chose; potins; pourpoint; rien; rien du tout; sottise; sottises
|
tonterías
|
badinage; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; folie; plaisanterie; raillerie; sottise
|
absurdité; arriération mentale; babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; bobards; bêtises; calomnie; causerie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; conneries; folie; folies; idioties; ineptie; insipidité; jacassement; mauvaise blague; niaiserie; non-sens; papotage; potins; racontars; radotage; radotages; ragot; ragots; sottises; verbiage
|
trastada
|
badinage; blague; boutade; cocasserie; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
|
ultraje
|
diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée
|
ronchonnement
|
zona
|
badinage; blague
|
|