French

Detailed Translations for brûlé from French to Spanish

brûle:


Synonyms for "brûle":


brûlé form of brûler:

brûler verb (brûle, brûles, brûlons, brûlez, )

  1. brûler (incinérer; incendier)
  2. brûler (stigmatiser; marquer; torréfier; )
  3. brûler (roussir; flamber; griller)
  4. brûler (coller; cramer)
  5. brûler
  6. brûler (finir; épuiser; user; )
  7. brûler (s'embraser)
  8. brûler (allumer; faire du feu; flamber; )
  9. brûler (flamber; cautériser)

Conjugations for brûler:

Présent
  1. brûle
  2. brûles
  3. brûle
  4. brûlons
  5. brûlez
  6. brûlent
imparfait
  1. brûlais
  2. brûlais
  3. brûlait
  4. brûlions
  5. brûliez
  6. brûlaient
passé simple
  1. brûlai
  2. brûlas
  3. brûla
  4. brûlâmes
  5. brûlâtes
  6. brûlèrent
futur simple
  1. brûlerai
  2. brûleras
  3. brûlera
  4. brûlerons
  5. brûlerez
  6. brûleront
subjonctif présent
  1. que je brûle
  2. que tu brûles
  3. qu'il brûle
  4. que nous brûlions
  5. que vous brûliez
  6. qu'ils brûlent
conditionnel présent
  1. brûlerais
  2. brûlerais
  3. brûlerait
  4. brûlerions
  5. brûleriez
  6. brûleraient
passé composé
  1. ai brûlé
  2. as brûlé
  3. a brûlé
  4. avons brûlé
  5. avez brûlé
  6. ont brûlé
divers
  1. brûle!
  2. brûlez!
  3. brûlons!
  4. brûlé
  5. brûlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

brûler [le ~] noun

  1. le brûler (réduire en cendres)
    el quemarse; el quemar

Translation Matrix for brûler:

NounRelated TranslationsOther Translations
acabar achèvement; finition
arder fait de brûler
disparar chasse; feu; meurtre; tirs
quemar brûler; réduire en cendres fait de brûler
quemarse brûler; réduire en cendres
terminar achèvement; finition; liquidation; parler jusqu'au bout
VerbRelated TranslationsOther Translations
acabar brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser aboutir à; accomplir; achever; arriver; arrêter; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; boire; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; couper; débarrasser; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire de la figuration; figurer; finir; interrompre; jouir; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se retrouver; se terminer; se vider; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; verser; vider
apagarse brûler apaiser; calmer; s'apaiser; se taire; éteindre; étouffer; étuver
arder brûler; flamber; griller; roussir; s'embraser avoir un teint coloré; jaillir; rougir
calcinar brûler; flamber; griller; roussir
chamuscar brûler; cautériser; flamber
consumirse brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser aspirer; dépérir; désirer; espérer; exténuer; fatiguer; languir; pourrir; se décomposer; se pourrir; souhaiter; soupirer; soupirer après; épuiser
disparar brûler; s'embraser décharger; faire du tir; ouvrir le feu; tirer; tirer fortement
ecender las luces allumer; brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; prendre feu; s'enflammer
encender allumer; brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; prendre feu; s'enflammer activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; apprendre; attiser; aviver; enclencher; encourager; exciter; faire brûler; faire du feu; faire fonctionner; faire l'apprentissage de; flamber; frotter; inciter; inciter à; mettre en circuit; mettre en marche; mettre feu à; mettre le feu à; motiver; provoquer; ranimer; s'enflammer; s'initier à; semer la discorde; stimuler; énerver; éperonner; être l'instigateur de
estigmatizar brûler; distiller; incendier; marquer; marquer d'un trait; munir de stigmates; stigmatiser; torréfier; typer stigmatiser
hacer fuego brûler; s'embraser décharger; faire du tir; jaillir; ouvrir le feu; tirer
incendiarse brûler
incinerar brûler; incendier; incinérer
inflamarse brûler allumer; s'enflammer
llamear brûler; s'embraser embraser; flamber; jaillir; s'enflammer
oscilar brûler; s'embraser agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; déraper; flamber; fluctuer; glisser; jeter des flambes; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; traîner; trembloter; tressauter; vaciller; virer; être bercé; être houleux
prender la luz allumer; brûler; faire du feu; flamber; mettre feu à; prendre feu; s'enflammer
quedar reducido a cenizas brûler
quemar brûler; incendier; incinérer activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
quemarse brûler; coller; cramer fondre
socarrarse brûler; cautériser; flamber
terminar brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser abandonner; abattre; accomplir; achever; améliorer; arrêter; assassiner; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; barrer; boire; boucher; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; copier; couper; descendre; débarrasser; débourrer; décider; dégarnir; délimiter; dépenser; effectuer; emporter; en finir; enlever; exécuter; faire; fermer; finir; frauder; fumer; interrompre; jouir; laisser; limiter; liquider; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; renoncer à; régler; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se terminer; se vider; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tricher; tuer; venir à bout de; venir à expiration; verrouiller; verser; vider; égorger; évacuer

Synonyms for "brûler":


Wiktionary Translations for brûler:

brûler
verb
  1. consumer, corroder ou endommager par le feu, ou par produits chimiques.

Cross Translation:
FromToVia
brûler quemar; arder burn — be consumed by fire
brûler quemar burn — cause to be consumed by fire
brûler quemar burn — injure (a person or animal) with heat or caustic chemicals
brûler abrasar; chamuscar; agostar verschroeien — het verbranden van materiaal zonder aanwezigheid van vuur
brûler arder; quemar branden — verteerd worden door vuur
brûler quemar brennenintransitiv, in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein
brûler destilar brennentransitiv: durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen
brûler quemar sengenheiß sein
brûler quemar verbrennentransitiv: etwas durch Feuer vernichten

brûlé:


Translation Matrix for brûlé:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
abrasado brûlé
pegado brûlé; collé; cramé attaché; collé ensemble; fixé; lié; noué
pegado por cocinarse brûlé; collé; cramé
quemado brûlé; collé; cramé de mauvais poil; excitable; hargneux; irascible; irritable; irrité; sensible; susceptible; vexé; à prendre avec des pincettes; énervé

Synonyms for "brûlé":


Wiktionary Translations for brûlé:


Cross Translation:
FromToVia
brûlé víctima de un incendio Brandopfer — Mensch der durch Feuer/einem Brand zu Schaden gekommen ist

External Machine Translations:

Related Translations for brûlé