Summary
French to Spanish: more detail...
- abîme:
-
abîmer:
- dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse pedazos; hacerse añicos; vagar; deambular; errar; vagabundear; romper; quebrantar; deformar; fracturar; desfigurar; abusar de; refractar; maltratar; derrumbar; pulir; refinar; aplanar; demoler; desguazar; derribar; quebrar; hacer trizas; sobar; pegar; castigar; azotar; cascar; zurrar; aporrear; solfear; malparar; tundir a golpes; dar una soba a; moler a palos; embarullar; descuidar; decaer
- abîmé:
-
Wiktionary:
- abîme → abismo, despeñadero, precipicio
- abîme → sima, abismo, precipicio
- abîmer → abismar, arruinar, estropear, gastar
- abîmer → deteriorar, empeorar, descomponer, lisiar, maltratar, baldar, arruinar, estropear
- abîmé → destrozado, roto, quebrado
French
Detailed Translations for abîme from French to Spanish
abîme:
Translation Matrix for abîme:
Noun | Related Translations | Other Translations |
abismo | abîme; gouffre; ravin | blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; profondeur; ravin |
despeñadero | abîme; gouffre; ravin | paroi |
precipicio | abîme; gouffre; ravin | blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; profondeur; ravin |
Synonyms for "abîme":
Wiktionary Translations for abîme:
abîme
Cross Translation:
noun
-
géographie|fr gouffre très profond.
- abîme → abismo; despeñadero; precipicio
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abîme | → sima; abismo | ↔ abyss — bottomless or unfathomed depth |
• abîme | → precipicio | ↔ Abgrund — schauerliche, gefährliche Tiefe |
abîmer:
abîmer verb (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, abîment, abîmais, abîmait, abîmions, abîmiez, abîmaient, abîmai, abîmas, abîma, abîmâmes, abîmâtes, abîmèrent, abîmerai, abîmeras, abîmera, abîmerons, abîmerez, abîmeront)
-
abîmer (endommager; casser; démolir; nuire; broyer; détruire; briser; blesser; fracasser; nuire à; faire mal à; esquinter)
dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse pedazos; hacerse añicos-
dañar verb
-
meter verb
-
destruir verb
-
estropear verb
-
astillar verb
-
reventar verb
-
perjudicar verb
-
destrozar verb
-
hacer daño verb
-
clavar verb
-
deshacer verb
-
romperse verb
-
hacer pedazos verb
-
lastimar verb
-
aplastar verb
-
machacar verb
-
estrellar verb
-
aniquilar verb
-
triturar verb
-
debilitar verb
-
estropearse verb
-
deteriorar verb
-
estrellarse verb
-
lesionar verb
-
quebrarse verb
-
causar perjuicio verb
-
dar un mate verb
-
abastecerse de verb
-
pegar hasta romper verb
-
hacerse pedazos verb
-
hacerse añicos verb
-
-
abîmer (errer; fouiner; rôder; agiter; balancer; amocher; courir le monde; vagabonder; vadrouiller; faire le tour de; errer à l'aventure)
-
abîmer (faire du mal; blesser; amocher; faire mal; froisser; faire de la peine à; faire du tort à; faire tort à)
-
abîmer (casser; démolir; rompre; bousiller; briser; fracasser; tarauder; esquinter)
romper; dañar; quebrantar; deformar; fracturar; desfigurar; abusar de; refractar-
romper verb
-
dañar verb
-
quebrantar verb
-
deformar verb
-
fracturar verb
-
desfigurar verb
-
abusar de verb
-
refractar verb
-
-
abîmer (bousiller; détériorer; gâcher; corrompre; rompre; casser; mutiler; ruiner; briser; gâter; gaspiller; défigurer; dépérir; pervertir)
-
abîmer (mal traiter; blesser; défigurer; amocher)
dañar; maltratar; quebrantar; causar perjuicio-
dañar verb
-
maltratar verb
-
quebrantar verb
-
causar perjuicio verb
-
-
abîmer (démolir)
-
abîmer (démolir; détruire; démonter; abattre; dévaster; rompre; se désagréger; abaisser; se rompre; anéantir; décomposer; se décomposer; supprimer; couper; casser; séparer; raser; défaire; rabaisser; arracher; briser; déchirer; dissoudre; fracasser; s'écrouler; dissocier; liquider; ravager; bousiller; s'arracher; tomber en ruine; se délabrer)
-
abîmer (casser; rompre; détruire; écraser; briser; démolir)
romper; quebrar; hacer trizas; hacer pedazos-
romper verb
-
quebrar verb
-
hacer trizas verb
-
hacer pedazos verb
-
-
abîmer (amocher; agiter; maltraiter)
sobar; pegar; castigar; azotar; maltratar; cascar; zurrar; aporrear; solfear; malparar; tundir a golpes; dar una soba a; moler a palos-
sobar verb
-
pegar verb
-
castigar verb
-
azotar verb
-
maltratar verb
-
cascar verb
-
zurrar verb
-
aporrear verb
-
solfear verb
-
malparar verb
-
tundir a golpes verb
-
dar una soba a verb
-
moler a palos verb
-
-
abîmer (gâter; tripatouiller; massacrer; défigurer)
embarullar-
embarullar verb
-
-
abîmer (négliger; se débaucher; gâcher; se dégrader; se clochardiser)
Conjugations for abîmer:
Présent
- abîme
- abîmes
- abîme
- abîmons
- abîmez
- abîment
imparfait
- abîmais
- abîmais
- abîmait
- abîmions
- abîmiez
- abîmaient
passé simple
- abîmai
- abîmas
- abîma
- abîmâmes
- abîmâtes
- abîmèrent
futur simple
- abîmerai
- abîmeras
- abîmera
- abîmerons
- abîmerez
- abîmeront
subjonctif présent
- que j'abîme
- que tu abîmes
- qu'il abîme
- que nous abîmions
- que vous abîmiez
- qu'ils abîment
conditionnel présent
- abîmerais
- abîmerais
- abîmerait
- abîmerions
- abîmeriez
- abîmeraient
passé composé
- ai abîmé
- as abîmé
- a abîmé
- avons abîmé
- avez abîmé
- ont abîmé
divers
- abîme!
- abîmez!
- abîmons!
- abîmé
- abîmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for abîmer:
Synonyms for "abîmer":
Wiktionary Translations for abîmer:
abîmer
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abîmer | → deteriorar; empeorar; descomponer | ↔ impair — have a diminishing effect on |
• abîmer | → lisiar; maltratar; baldar | ↔ toetakelen — iemand zo mishandelen dat hij of zij zichtbaar lichamelijk letsel heeft |
• abîmer | → arruinar; estropear | ↔ ramponieren — stark beschädigen |
• abîmer | → estropear | ↔ zerfleddern — zerreißen und abnützen durch häufigen oder sorglosen Gebrauch, meist in Verbindung mit Papier |
abîmé:
-
abîmé (endommagé; cassé; brisé; rompu; en morceaux; troué; fracturé; crevé; détraqué; lacéré; en pièces; en dérangement; avarié; en lambeaux; variolé; délabré; fêlé; déchiré)
-
abîmé (défiguré; endommagé; gâché; délabré; détérioré; difforme)
-
abîmé (en lambeaux; endommagé; avarié; en pièces)
-
abîmé (brisé)
-
abîmé (blessé; avarié; en lambeaux; endommagé; mangé des mites; délabré; détérioré; en pièces; variolé)
herido; hecho jirones; violado; dañado; estropeado-
herido adj
-
hecho jirones adj
-
violado adj
-
dañado adj
-
estropeado adj
-
-
abîmé (gâché; endommagé)
estropeado-
estropeado adj
-