French

Detailed Translations for chialera from French to Spanish

chialer:

chialer verb (chiale, chiales, chialons, chialez, )

  1. chialer (pleurer; crier; hurler; )
  2. chialer (geindre; gémir; pleurnicher; piailler; larmoyer)
  3. chialer (pleurer; verser des larmes; gémir; )

Conjugations for chialer:

Présent
  1. chiale
  2. chiales
  3. chiale
  4. chialons
  5. chialez
  6. chialent
imparfait
  1. chialais
  2. chialais
  3. chialait
  4. chialions
  5. chialiez
  6. chialaient
passé simple
  1. chialai
  2. chialas
  3. chiala
  4. chialâmes
  5. chialâtes
  6. chialèrent
futur simple
  1. chialerai
  2. chialeras
  3. chialera
  4. chialerons
  5. chialerez
  6. chialeront
subjonctif présent
  1. que je chiale
  2. que tu chiales
  3. qu'il chiale
  4. que nous chialions
  5. que vous chialiez
  6. qu'ils chialent
conditionnel présent
  1. chialerais
  2. chialerais
  3. chialerait
  4. chialerions
  5. chialeriez
  6. chialeraient
passé composé
  1. ai chialé
  2. as chialé
  3. a chialé
  4. avons chialé
  5. avez chialé
  6. ont chialé
divers
  1. chiale!
  2. chialez!
  3. chialons!
  4. chialé
  5. chialant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for chialer:

NounRelated TranslationsOther Translations
chillar cris
guiñar clins d'oeils
VerbRelated TranslationsOther Translations
aullar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gémir; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir appeler; beugler; braire; criailler; crier; fulminer; glapir; gueuler; gémir; huer; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; rugir; répandre des larmes; sangloter; se moucher; tempéter; verser des pleurs
berrear beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir appeler; brailler; braire; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter
bramar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir beugler; bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; piailler; proférer; rouspéter; rugir; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
chillar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gémir; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir appeler; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chuchoter; claironner; corner; criailler; crier; crier fort; crisser; faire du tapage; faire rage; frotter; fulminer; gazouiller; glapir; gratter; griffer; grincer; gronder; gueuler; huer; hurler; injurier; insulter; japper; mugir; murmurer; piailler; pousser de cris aigus; proférer; racler; retentir; rouspéter; rugir; râler; râler contre; s'exclamer; se déchaîner; se gratter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; susurrer; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; trompeter; vociférer; zozoter; zézayer; égratigner
chirriar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir crisser; grincer
chistar chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher
dar alaridos beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir appeler; beugler; brailler; bêler; chuchoter; crier; gazouiller; glapir; gueuler; hurler; mugir; murmurer; piailler; rugir; susurrer; zozoter; zézayer
dar guiñadas beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir
dar la lata chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher assommer; barber; casser les pieds; emmerder; enfoncer; ennuyer; enquiquiner; faire le diable à quatre; faire passer à travers; faire suer les gens; passer; raser; rebattre les oreilles
dar la murga chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
dar la paliza chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens
dar la tabarra chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher asticoter; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; geindre; rabâcher; se lamenter de; se plaindre
estar dale que te pego chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher
gañir beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gémir; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir se lamenter; se lamenter de; se moucher; se plaindre; se plaindre de
gemir beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gémir; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir dire sur un ton geignard; geindre; gémir; pousser des gémissements; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
gimotear chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher dire sur un ton geignard; geindre; gémir; larmoyer; pleurnicher; pousser des gémissements; sangloter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
gritar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir aborder; accoster; appeler; appeler à; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; convoquer; criailler; crier; crier à; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; héler; interpeller; inviter; invoquer; japper; mugir; piailler; pousser de cris aigus; rugir; s'exclamer; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer; évoquer
guiñar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir
hacer la guaya chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
hipar chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher avoir le hoquet; hoqueter
lamentarse chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher déposer une plainte chez; déposer une réclamation; grogner; gémir; introduire une plainte; pousser des gémissements; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
llorar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gémir; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; verser des larmes beugler; crier; déplorer; glapir; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; rugir; sangloter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
lloriquear chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; verser des larmes emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; larmoyer; pleurnicher; sangloter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
machacar chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher abîmer; assommer; barber; blesser; briser; broyer; brusquer; casser; casser les pieds; contraindre; démolir; détruire; emmerder; endommager; enfoncer; enfoncer dans la tête; enfoncer des pilotis; ennuyer; enquiquiner; esquinter; faire mal à; faire suer les gens; forcer; fracasser; imposer; insister sur; mâchurer; nuire; nuire à; obliger; pulvériser; raser; ruminer; réduire en poudre; réussir à imposer; trépigner; écraser
piar chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher babiller; chanter joyeusement; gazouiller; ramager; ronfler; ronronner
quejarse chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher asticoter; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; enquiquiner; geindre; grogner; gémir; introduire une plainte; pousser des gémissements; rabâcher; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
rugir beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir beugler; brailler; bêler; crier; fulminer; glapir; gueuler; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; piailler; rugir; râler; sacrer; tempêter; vociférer
ulular beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; gémir; hurler; larmoyer; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir se moucher
vociferar beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; claironner; corner; criailler; crier; crier fort; déborder de joie; exulter; faire du tapage; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; piailler; pousser des cris de joie; proférer; retentir; rouspéter; rugir; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempéter; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; triompher; trompeter; vociférer

Synonyms for "chialer":


Wiktionary Translations for chialer:


Cross Translation:
FromToVia
chialer quejarse bitch — complain (about something) spitefully
chialer llorar flennenumgangssprachlich, abwertend: weinen
chialer llorar heulenTränen vergießen
chialer llorar weinen — (intransitiv) Tränen vergießen

External Machine Translations: