French

Detailed Translations for chutera from French to Spanish

chutera form of chuter:

chuter verb (chute, chutes, chutons, chutez, )

  1. chuter (faillir; échouer; ne pas réussir; )
  2. chuter (tomber; tomber de)

Conjugations for chuter:

Présent
  1. chute
  2. chutes
  3. chute
  4. chutons
  5. chutez
  6. chutent
imparfait
  1. chutais
  2. chutais
  3. chutait
  4. chutions
  5. chutiez
  6. chutaient
passé simple
  1. chutai
  2. chutas
  3. chuta
  4. chutâmes
  5. chutâtes
  6. chutèrent
futur simple
  1. chuterai
  2. chuteras
  3. chutera
  4. chuterons
  5. chuterez
  6. chuteront
subjonctif présent
  1. que je chute
  2. que tu chutes
  3. qu'il chute
  4. que nous chutions
  5. que vous chutiez
  6. qu'ils chutent
conditionnel présent
  1. chuterais
  2. chuterais
  3. chuterait
  4. chuterions
  5. chuteriez
  6. chuteraient
passé composé
  1. ai chuté
  2. as chuté
  3. a chuté
  4. avons chuté
  5. avez chuté
  6. ont chuté
divers
  1. chute!
  2. chutez!
  3. chutons!
  4. chuté
  5. chutant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for chuter:

NounRelated TranslationsOther Translations
descender descente
fracasar alluvionnement
ir mal le fait de tourner mal
VerbRelated TranslationsOther Translations
caer abajo chuter; tomber; tomber de basculer; culbuter; dégringoler; tomber; tomber de; tomber par terre
caerse chuter; tomber; tomber de basculer; briser; casser; culbuter; décevoir; dégringoler; envahir; faire la culbute; faire une invasion; faire une rechute; faire échouer; fracasser; percer; perforer; pénétrer; renverser; rester court; rompre; rouler à terre; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; se casser; se rompre; tomber; tomber de; tomber en bas; tomber en panne; tomber par terre; transpercer
cometer un error aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop commettre une erreur; commettre une faute; faire une erreur; faire une faute; prendre à côté; se méprendre; se tromper
descender chuter; tomber; tomber de admettre; amoindrir; atterrir; baisser; conduire en bas; couler; descendre; descendre pour atterrir; diminuer; décliner; décroître; faire descendre; faire ventre; ficher le camp; filer; fuir; glisser; lever l'ancre; partir en courant; prendre du ventre; réduire; régresser; réussir à sortir; s'affaisser; s'effoncer; s'enfuir; s'échapper; s'écrouler; s'évader; se faire la paire; se plonger; se restreindre; sombrer; tomber; échapper à
embarrancar aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
encallar aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop piétiner; ramer; rester court; stagner; être au point mort; être bloqué; être dans une impasse
engañarse aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop prendre à côté; se tromper
equivocarse aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop commettre une erreur; commettre une faute; faire une erreur; faire une faute; prendre à côté; se méprendre; se tromper
errar aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop abîmer; agiter; amocher; balancer; commettre une erreur; commettre une faute; courir le monde; déambuler; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; faire une faute; fouiner; manquer sa prise; parcourir; prendre à côté; rôder; s'égarer; se méprendre; se tromper; se tromper en voulant prendre quelque chose; traverser; vadrouiller; vagabonder; vaguer; voyager
errarse aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop prendre à côté; se tromper
estar en un error aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop commettre une erreur; commettre une faute; faire une faute; se méprendre; se tromper
fallar aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop aller à la ruine; basculer; commettre une erreur; commettre une faute; courir à sa perte; courir à sa ruine; décevoir; faire la culbute; faire une faute; heurter; ne pas réussir; ne pas être à la hauteur; prendre à côté; rater; rebondir; renverser; ricocher; se casser la gueule; se méprendre; se tromper; tomber; tomber à terre; tourner mal; trébucher; échouer; être un flop
faltar aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop faire défaut; manquer; prendre à côté; se tromper; être absent
fracasar aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop aller à la ruine; basculer; briser; casser; courir à sa perte; courir à sa ruine; décevoir; faire la culbute; faire échouer; flipper; fracasser; ne pas réussir; prendre à côté; rater; renverser; rester court; rompre; s'écrouler; se casser; se casser la gueule; se délabrer; se rompre; se tromper; tomber; tomber en panne; tomber en ruine; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
ir mal aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop aller de travers; aller mal
irse al agua aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
irse al carajo aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
irse al traste aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
meter la pata aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop commettre une erreur; commettre une faute; faire une faute; prendre à côté; se méprendre; se tromper
perderse aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop aller de travers; disparaître; dérailler; manquer; ne pas obtenir quelque chose; perdre; perdre la route; rater; s'égarer; se perdre; être perdu
salir fallido aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop basculer; briser; casser; décevoir; faire la culbute; faire échouer; fracasser; ne pas réussir; rater; renverser; rester court; rompre; se casser; se casser la gueule; se rompre; tomber; tomber en panne; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
salir mal aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop basculer; briser; casser; décevoir; faire la culbute; faire échouer; fracasser; ne pas réussir; rater; renverser; rester court; rompre; se casser; se casser la gueule; se rompre; tomber; tomber en panne; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop

Synonyms for "chuter":


Wiktionary Translations for chuter:


Cross Translation:
FromToVia
chuter fracasar afgaan — een slechte indruk nalaten
chuter bajar sinken — weniger oder kleiner werden