French

Detailed Translations for minimisa from French to Spanish

minimisa form of minimiser:

minimiser verb (minimise, minimises, minimisons, minimisez, )

  1. minimiser (diminuer; écourter; réduire; raccourcir)
  2. minimiser (pallier; excuser)
  3. minimiser (minorer)
  4. minimiser (réduire; rappetisser; rabaisser; )

Conjugations for minimiser:

Présent
  1. minimise
  2. minimises
  3. minimise
  4. minimisons
  5. minimisez
  6. minimisent
imparfait
  1. minimisais
  2. minimisais
  3. minimisait
  4. minimisions
  5. minimisiez
  6. minimisaient
passé simple
  1. minimisai
  2. minimisas
  3. minimisa
  4. minimisâmes
  5. minimisâtes
  6. minimisèrent
futur simple
  1. minimiserai
  2. minimiseras
  3. minimisera
  4. minimiserons
  5. minimiserez
  6. minimiseront
subjonctif présent
  1. que je minimise
  2. que tu minimises
  3. qu'il minimise
  4. que nous minimisions
  5. que vous minimisiez
  6. qu'ils minimisent
conditionnel présent
  1. minimiserais
  2. minimiserais
  3. minimiserait
  4. minimiserions
  5. minimiseriez
  6. minimiseraient
passé composé
  1. ai minimisé
  2. as minimisé
  3. a minimisé
  4. avons minimisé
  5. avez minimisé
  6. ont minimisé
divers
  1. minimise!
  2. minimisez!
  3. minimisons!
  4. minimisé
  5. minimisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for minimiser:

NounRelated TranslationsOther Translations
disminuir diminution de force; décroissement de force
VerbRelated TranslationsOther Translations
dar poca importancia a minimiser; minorer
diminuir amoindrir; comprimer; diminuer; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; réduire
disfrazar excuser; minimiser; pallier camoufler; déguiser; masquer
disminuir diminuer; minimiser; raccourcir; réduire; écourter amoindrir; annuler; baisser; couler; diminuer; déclinant; décliner; décroître; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'adoucir; s'affaisser; s'amoindrir; s'apaiser; s'effoncer; s'écrouler; se calmer; se contracter; se plonger; se remettre; se restreindre; se rétrécir; se tranquilliser; sombrer; tomber; tourner en sens contraire
encubrir excuser; minimiser; pallier abriter; borner; cacher; camoufler; celer; clôturer; colorer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; farder; fleurir; fourguer; guérir; masquer; mettre à l'abri de; pallier; passer sous silence; protéger; préserver; receler; sauvegarder; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler
enmascarar excuser; minimiser; pallier cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
hacer menos diminuer; minimiser; raccourcir; réduire; écourter
minimizar minimiser; minorer réduire
reducir amoindrir; comprimer; diminuer; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; réduire; écourter amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; borner; clôturer; coucher; diminuer; décliner; décroître; défaillir; délimiter; déposer; entourer; faire asseoir; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fixer; installer; insérer; limiter; mettre; nuire à; placer; porter préjudice à; poser; reduire; refouler; rendre plus petit; repousser; restreindre; réduire; réduire en; réduire à; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se restreindre; se rétrécir; tailler; tourner en sens contraire; transformer

Synonyms for "minimiser":


Wiktionary Translations for minimiser:


Cross Translation:
FromToVia
minimiser minimizar minimize — To make small as possible
minimiser minimizar; quitar importancia bagatellisieren — (transitiv) etwas verniedlichen, als geringfügig und unbedeutend hinstellen
minimiser minimizar minimierenbildungssprachlich: etwas verkleinern, kleiner werden lassen, etwas so klein wie möglich machen