French

Detailed Translations for retapa from French to Spanish

retapa form of retaper:

retaper verb (retape, retapes, retapons, retapez, )

  1. retaper (remettre en bon état; restaurer; rénover; )
  2. retaper (rénover; réhabiliter)
  3. retaper (retoucher; parachever)
  4. retaper (être promu; promouvoir; monter en grade; )

Conjugations for retaper:

Présent
  1. retape
  2. retapes
  3. retape
  4. retapons
  5. retapez
  6. retapent
imparfait
  1. retapais
  2. retapais
  3. retapait
  4. retapions
  5. retapiez
  6. retapaient
passé simple
  1. retapai
  2. retapas
  3. retapa
  4. retapâmes
  5. retapâtes
  6. retapèrent
futur simple
  1. retaperai
  2. retaperas
  3. retapera
  4. retaperons
  5. retaperez
  6. retaperont
subjonctif présent
  1. que je retape
  2. que tu retapes
  3. qu'il retape
  4. que nous retapions
  5. que vous retapiez
  6. qu'ils retapent
conditionnel présent
  1. retaperais
  2. retaperais
  3. retaperait
  4. retaperions
  5. retaperiez
  6. retaperaient
passé composé
  1. ai retapé
  2. as retapé
  3. a retapé
  4. avons retapé
  5. avez retapé
  6. ont retapé
divers
  1. retape!
  2. retapez!
  3. retapons!
  4. retapé
  5. retapant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for retaper:

NounRelated TranslationsOther Translations
arreglar arrangement d'une affaire; classement; mise en ordre; rangement; règlement
avanzar avancement; s'améliorer
mejorar acte d'améliorer; amélioration
rehabilitar rééducation
subir ascension; escalade; montée
VerbRelated TranslationsOther Translations
actualizar parachever; retaper; retoucher; réhabiliter; rénover actualiser; changer; mettre à jour; recommencer; reconstituer; refaire; remettre en état; renouveler; restaurer; rénover; se substituer à
adecentar retaper; réhabiliter; rénover arranger; corriger; façonner; rajuster; reconstituer; remettre en état; restaurer; rénover
arreglar arranger; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover achever; acquitter; adapter; ajuster; aménager; apprêter; arranger; arranger qc; assimiler; bricoler; commencer; concilier; construire; convenir; corriger; créer; dresser; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; façonner; finir; fonder; installer; lancer; mettre au point; meubler; niveler; organiser; organiser qc; outiller; payer; payer la note; pistonner; préparer; raccommoder; rajuster; rapiécer; reconquérir; reconstituer; remettre en ordre; remettre en état; renouveler; reprendre; restaurer; réconcilier; récupérer; régler; régler une affaire; rénover; réparer; rétablir; s'acquitter de; s'associer; s'unir; se joindre à; se mêler; solder; terminer; édifier; égaliser; ériger
ascender avancer; monter; monter en grade; parachever; promouvoir; retaper; retoucher; travailler à côté; être promu augmenter; augmenter en hauteur; bondir; croître; dresser; décoller; escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; grossir; lever; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; réapparaître à la surface; s'agrandir; s'amplifier; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; surgir; élever
avanzar avancer; monter; monter en grade; parachever; promouvoir; retaper; retoucher; travailler à côté; être promu aborder; aboutir; aboutir à; aller en avant; améliorer; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; avancer; avancer solennellement; brusquer; descendre; expirer; faire avancer; faire des progrès; faire du chemin; faire progresser; faire violence; finir; forcer; imposer; marcher; marcher devant; parvenir; parvenir à; passer; pousser; prendre fin; prendre les devants; progresser; réussir; réussir à imposer; s'achever; s'approcher rapidement; s'arrêter; s'avancer; s'empresser; s'écouler; se dépêcher; se hâter; se passer; se presser; se précipiter; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
dar clases particulares a parachever; retaper; retoucher
encaramarse parachever; retaper; retoucher apporter; gravir; monter; s'élever; se soulever; soulever
encumbrarse parachever; retaper; retoucher apporter; gravir; monter; s'élever; se soulever; soulever
enriquecer parachever; retaper; retoucher apporter; enrichir; s'enrichir; s'élever; se soulever; soulever
mejorar retaper; réhabiliter; rénover affiner; aller bien; aller mieux; améliorer; améliorer sa vie; arranger; avancer; corriger; ennoblir; faire avancer; faire progresser; guérir; perfectionner; pousser; progresser; prospérer; raffiner; reconstituer; rectifier; rehausser; relever; remettre en état; remonter; renouer; renouveler; reprendre; restaurer; revitaliser; réconforter; régénérer; rénover; réparer; rétablir; réussir; s'améliorer; se rafraîchir; se remettre; se rétablir; soulever; épurer
modernizar retaper; réhabiliter; rénover changer; moderniser; rafraîchir; recommencer; reconstituer; refaire; remettre en état; renouveler; restaurer; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover; se substituer à
ordenar retaper; réhabiliter; rénover accabler; administrer; agencer; annoncer; arranger; assigner; avoir le commandement; bricoler; brusquer; catégoriser; charger; charger une personne de quelque chose; classer; classifier; commander; consacrer à; contraindre; coupler; dicter; diriger; donner charge de; débarrasser; décréter; dévouer; enchaîner; enjoindre; ficher; forcer; gouverner; grouper; importuner; imposer; instruer; liquider; mener; mettre en ordre; nettoyer; obliger; obliger à; ordonner; passer les vitesses; piloter; prescrire; proclamer; promulguer; présider; ranger; reconstituer; remettre en état; repartir; restaurer; régir; rénover; se réconcilier; solder; sommer; stocker; systématiser; sélectionner; séparer; sérier; trier
rehabilitar retaper; réhabiliter; rénover aller mieux; améliorer; changer; perfectionner; rafraîchir; reconquérir; reconstituer; regagner; remettre en état; renouer; renouveler; reprendre; restaurer; revitaliser; récupérer; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; rééduquer; se substituer à
remendar retaper; réhabiliter; rénover adapter; ajuster; alterner; altérer; arranger; bricoler; changer; concevoir; confectionner; construire; créer; dépanner; fabriquer; faire; faire un prix d'ami à quelqu'un; former; mettre au point; modifier; permuter; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remonter; renouveler; restaurer; réaliser; réconforter; régler; rénover; réparer; rétablir; se rafraîchir; se remettre; soulever; transformer; varier; échanger; élaborer
renovar arranger; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover aller mieux; améliorer; changer; changer la construction de; innover; perfectionner; rafraîchir; recommencer; reconstituer; reconstruire; refaire; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouer; renouveler; replacer; restaurer; revitaliser; régénérer; rénover; se substituer à; transformer
restaurar arranger; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover adapter; ajuster; arranger; changer; corriger; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconquérir; reconstituer; rectifier; regagner; remettre en ordre; remettre en état; renouveler; reprendre; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; se substituer à
retocar parachever; retaper; retoucher
sanar retaper; réhabiliter; rénover guérir; rafraîchir; reconstituer; remettre en état; restaurer; rénover; se rafraîchir
subir avancer; monter; monter en grade; parachever; promouvoir; retaper; retoucher; travailler à côté; être promu accompagner en voiture; accroître; agrandir; aller en haut; amplifier; apporter; augmenter; augmenter en hauteur; bondir; conduire en haut; croître; dresser; décoller; entrer dans; entrer en gare; faire un bout avec quelqu'un; faire un brin de conduite à quelqu'un; grandir; grossir; hausser; hisser; lever; majorer; monter; monter en l'air; monter le chemin; monter à voiture; monter à vélo; naître; prendre de la hauteur; rehausser; relever; rentrer; réapparaître à la surface; s'accroître; s'agrandir; s'amorcer; s'amplifier; s'engager; s'engager dans; s'engager sur; s'envoler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; surgir; surélever; visser vers le haut; élever
ModifierRelated TranslationsOther Translations
modernizar actuel; contemporain; d'aujourd'hui; de nos jours; libéral; moderne; présent; qui est propre à une époque

Synonyms for "retaper":


Wiktionary Translations for retaper:


Cross Translation:
FromToVia
retaper alimentar; cebar aufpäppeln — (transitiv) (umgangssprachlich) jemanden, oft ein Kind, (mit größerem Aufwand) füttern und ihm so Kraft geben

External Machine Translations: