Noun | Related Translations | Other Translations |
contener
|
|
contenus; renfermer
|
detenerse
|
|
s'arrêter
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
amainar
|
se contenir; se contraindre; se retenir
|
|
contener
|
contenir; contraindre; dominer; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir
|
affecter; ajouter; avaler; barrer; comporter; comprendre; confire; conserver; contenir; contrecarrer; décaper; empoigner; endiguer; enfermer; englober; envelopper; faire des conserves de; faire obstacle à; foutre le camp; garder; garder à l'intérieur; impliquer; inclure; limiter; mariner; maîtriser; mettre dans la saumure; mettre en conserve; munir de brides; refouler; renfermer; retenir; répandre du sel sur; réserver; résister à; s'opposer à; saisir; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure
|
contenerse
|
contenir; contraindre; dominer; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir
|
se maîtriser
|
detenerse
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; demeurer; délimiter; en finir; faire halte; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; rester immobile; résilier; s'achever; s'arrêter; se situer; se terminer; stopper; suspendre; séjourner; tenir levé; terminer
|
encuadernar
|
se contenir; se contraindre; se retenir
|
attacher; lier; ligoter; rélier
|
estar inmóvil
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
arrêter; geler; rester immobile; se paralyser
|
moderarse
|
se contenir; se contraindre; se retenir
|
|
no seguir
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
|
pararse
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
arrêter; bloquer; cesser; faire halte; geler; rester immobile; s'arrêter; se paralyser; stopper
|
quedarse en su lugar
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
|
quedarse quieto
|
faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
|
arrêter; geler; rester immobile; se paralyser
|
recogerse
|
se contenir; se contraindre; se retenir
|
|
refrenar
|
contenir; contraindre; dominer; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir
|
apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; contrôler; dominer; dompter; freiner; maîtriser; modérer; munir de brides; ralentir; refouler; refréner; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer
|
reprimir
|
contenir; contraindre; dominer; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir
|
apaiser; baisser de ton; brider; cacher; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; munir de brides; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer; étouffer
|
tener bajo control
|
broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser
|
avoir sous contrôle
|