Noun | Related Translations | Other Translations |
hulpkracht
|
aide temporaire; intérimaire; remplaçant; substitut; suppléant
|
travailleur auxiliaire
|
invaller
|
aide temporaire; intérimaire; remplaçant; substitut; suppléant
|
remplaçant; rentrant
|
noodhulp
|
aide temporaire; intérimaire; remplaçant; substitut; suppléant
|
aide d'urgence
|
plaatsvervanger
|
intérimaire; remplaçant; substitut; suppléant
|
suppléant
|
remplaçant
|
adjoint; délégué; intérimaire; remplaçant; substitut; suppléant
|
ersatz; expédient; palliatif; remplacement; remplaçant; substitution; succédané
|
representant
|
intérimaire; remplaçant; substitut; suppléant
|
délégué; député; députée; fondé de pouvoirs; mandataire; représentant
|
substituut
|
adjoint; délégué; intérimaire; remplaçant; substitut; suppléant
|
remplaçante
|
uitzendkracht
|
employé intérimaire; intérimaire
|
|
vertegenwoordiger
|
intérimaire; remplaçant; substitut; suppléant
|
agent commercial; commis-voyageur; délégué; démarcheur; député; députée; fondé de pouvoirs; mandataire; représentant; représentant commercial; vendeur
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
aards
|
intérimaire; momentané; provisoire; provisoirement; temporaire; temporairement; temporel
|
de ce monde; du monde; matériel; mondain; profane; séculaire; séculier; terrestre
|
kortstondig
|
intérimaire; momentané; provisoire; provisoirement; temporaire; temporairement; temporel
|
bref; court; fugace; rapidement; superficiel; superficielle; superficiellement; transitoire; à la hâte; éphémère; évanescent
|
plaatsvervangend
|
intérimaire; remplaçant; suppléant
|
|
provisorisch
|
intérimaire; momentané; provisoire; provisoirement; temporaire; temporairement; temporel
|
|
temporeel
|
intérimaire; momentané; provisoire; provisoirement; temporaire; temporairement; temporel
|
temporaire
|
tijdelijk
|
intérimaire; momentané; provisoire; provisoirement; temporaire; temporairement; temporel
|
fugace; momentané; passager; passagère; temporaire; temporairement; éphémère
|
tussentijds
|
intérimaire; momentané; provisoire; provisoirement; temporaire; temporairement; temporel
|
en attendant; pendant ce temps
|
voorbijgaand
|
intérimaire; momentané; provisoire; provisoirement; temporaire; temporairement; temporel
|
fugace; fugitif; momentané; passager; passagère; périssable; temporaire; temporairement; transitoire; éphémère
|
voorlopig
|
intérimaire; le temps qui vient; momentané; passager; passagère; provisoire; provisoirement; temporaire; temporairement; temporel; transitoire
|
décontracté; facultatif; familier; familière; informel; non obligatoire; nonchalamment; nonchalant; optionnel; pour l'instant; pour le moment; provisoirement; sans contrainte; sans engagement
|
Adverb | Related Translations | Other Translations |
zolang
|
intérimaire; momentané; provisoire; provisoirement; temporaire; temporairement; temporel
|
pendant que; tant que
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
de komende tijd
|
intérimaire; le temps qui vient; passager; passagère; provisoire; provisoirement; temporaire; temporairement; temporel; transitoire
|
|
loco-
|
intérimaire; remplaçant; suppléant
|
adjoint
|
voor enige tijd
|
intérimaire; momentané; provisoire; provisoirement; temporaire; temporairement; temporel
|
|
waarnemend
|
intérimaire; remplaçant; suppléant
|
|