French

Detailed Translations for plaisant from French to Dutch

plaisant:

plaisant adj

  1. plaisant (attractif; joli; mignon; séduisant; ravissant)
  2. plaisant (agréable; délicieux; aimable; )
  3. plaisant (drôle; comiquement; comique; )
  4. plaisant (bon; agréable; honnête; )
  5. plaisant (charmant; gentil; sympa; )
  6. plaisant (sympa; joli; chouette; )
  7. plaisant (plaisamment; intime; confortable; )
  8. plaisant (amusant; divertissant)
  9. plaisant (supportable; bon à manger)
  10. plaisant (confortable; agréable; facilement; )
  11. plaisant (humoristique; drôlement; drôle; )
  12. plaisant (chouette; amusant; drôle; )
    jofel
  13. plaisant (gaiement; mémorable; agréable; )
  14. plaisant (très agréable; salutaire; doux; )
  15. plaisant (drôle; espiègle; rigolo; amusant; drôlement)
  16. plaisant (marrant; drôle; comique; )
    uiig

Translation Matrix for plaisant:

NounRelated TranslationsOther Translations
komiek acteur; actrice; bouffon; clown; comique; comédien; comédienne; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
aangenaam accommodant; agréable; agréablement; aimable; amusant; avec satisfaction; avenant; commode; commodément; conciliant; confortable; confortablement; divertissant; délicieux; facile; facilement; familier; intime; intimement; plaisamment; plaisant; positif; sociable; sympathique; à l'aise accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; bon; brave; charmant; chouette; comment allez-vous ?; confortable; confortablement; convenable; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; douillet; drôle; empressé; enchanté; engageant; gentil; gentiment; honnête; marrant; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement; à l'aise
aardig accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attirant; bien; charmant; cher; chouette; chère; chéri; d'une façon charmante; d'une manière charmante; drôle; envoûtant; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; bon; brave; charmant; convenable; digne d'intérêt; empressé; gentil; gentiment; honnête; intéressant; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement
amusant amusant; divertissant; plaisant
attractief attractif; joli; mignon; plaisant; ravissant; séduisant adorable; aimable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; ravissant; séduisant; tentant
bevallig accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant adorable; affectueux; aimable; aimé; alléchant; attirant; avec grâce; avenant; beau; bien; charmant; cher; chouette; d'une manière charmante; doux; gentil; gracieusement; gracieux; joli; mignon; ravissant; séduisant; élégant
charmant accueillant; adorable; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; charmant; d'une façon charmante; d'une manière charmante; envoûtant; gentil; gentiment; mignon; plaisant; ravissant; sympa; sympathiquement; séduisant adorable; affable; aimable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; avenant; beau; belle; charmant; d'une façon charmante; d'une manière affable; d'une manière charmante; engageant; gracieusement; gracieux; joli; mignon; on ne peut plus charmant; ravissant; séduisant
comfortabel agréable; agréablement; commode; commodément; confortable; confortablement; facile; facilement; plaisamment; plaisant
fijn accommodant; agréable; agréablement; aimable; amusant; avec satisfaction; avenant; conciliant; confortable; confortablement; divertissant; délicieux; familier; intime; intimement; plaisant; positif; sociable; sympathique agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; charmant; chouette; de façon sympathique; de manière amusante; de taille fine; divertissant; drôle; délicat; délié; engageant; fin; finement; fluet; fragile; frêle; gracile; grêle; maigre; maigrichon; marrant; mince; subtil; svelte; sympa; tendre; tendrement; élancé
fraai attractif; joli; mignon; plaisant; ravissant; séduisant
geestig amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa animé; gai; gaie; gaiement; joyeuse; joyeusement; joyeux
geinig amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa
gemakkelijk agréable; agréablement; commode; commodément; confortable; confortablement; facile; facilement; plaisamment; plaisant adroit; agile; agréable; aisé; aisément; appliqué; borné; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; de façon pratique; en bon enfant; enfantin; facile; facilement; ingénu; léger; légère; naturel; naïf; naïvement; niais; obtus; ordinaire; pas difficile; pratique; puéril; puérilement; sans effort; sans esprit; sans peine; sans prétention; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; terne; très vite; utile; élémentaire
genietbaar bon à manger; plaisant; supportable
geschikt agréable; agréablement; aimable; aimablement; bon; bonhomme; convenable; de façon sympathique; gentil; gentiment; honnête; plaisamment; plaisant; sympathique acceptable; adapté; adéquat; approprié; apte; avec raison; bon; capable; capable de travailler; comme il faut; compétent; convenable; convenablement; correspondant; décent; en capacité de travail; expert; habile; professionnel; proportionné; qualifié; raisonable; raisonablement; spécialisé
grappig amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa amusant; avec humour; bouffon; comique; comiquement; drôle; drôlement; dérisoire; hilarant; humoriste; humoristique; marrant; rigolo; risible; sot; sottement
guitig amusant; drôle; drôlement; espiègle; plaisant; rigolo coquinement; fripon; gamin; malicieusement; malicieux; polisson
jofel amusant; chic; chouette; drôle; marrant; plaisant; sympa
knap attractif; joli; mignon; plaisant; ravissant; séduisant adorable; agile; aimable; alléchant; astucieusement; astucieux; attirant; avec astuce; averti; avisé; beau; belle; bien; brillant; charmant; chouette; gracieux; habile; habilement; ingénieuse; ingénieusement; ingénieux; joli; mignon; mignonne; ravissant; savant; séduisant
koddig amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa amusant; avec humour; bouffon; comique; comiquement; drôle; drôlement; dérisoire; hilarant; humoriste; humoristique; marrant; rigolo; risible; sot; sottement
komiek amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa amusant; avec humour; bouffon; comique; comiquement; drôle; drôlement; dérisoire; hilarant; humoriste; humoristique; marrant; rigolo; risible; sot; sottement
komisch amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa amusant; avec humour; bouffon; burlesque; comique; comiquement; drôle; drôlement; dérisoire; hilarant; humoriste; humoristique; marrant; rigolo; risible; sot; sottement
lachwekkend amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa absurde; d'une manière insensée; dérisoire; hilarant; insensé; ridicule; ridiculement; risible; sot; sottement
lekker accommodant; agréable; agréablement; aimable; amusant; avec satisfaction; avenant; conciliant; confortable; confortablement; divertissant; délicieux; familier; intime; intimement; plaisant; positif; sociable; sympathique alléchant; appétissant; bien; bon; bonne; céleste; divin; divinement; délectable; délicat; délicieuse; délicieusement; délicieux; excellent; exquis; extrêmement bon; magnifique; ravissant; savoureuse; savoureux; splendide; superbe; superbement
leuk accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; bien; cher; chic; chouette; chère; chéri; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa; sympathiquement agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; avec humour; bouffon; charmant; chouette; comique; comiquement; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; drôlement; dérisoire; engageant; hilarant; humoriste; humoristique; joli; marrant; rigolo; risible; sot; sottement; sympa
lief accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; bien; cher; chouette; chère; chéri; drôle; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; sympa; sympathiquement adorable; affectionné; affectueux; aimable; aimé; angélique; attendrissant; avec affection; avec honnêteté; avenant; bien; bien aimé; charmant; cher; chère; chéri; céleste; d'une façon angélique; divin; divinement; doux; dévoué à; en vogue; exemplaire; favori; gentil; gentille; gracieux; honnête; intègre; joli; mignon; mignonne; mou; paradisiaque; populaire; ravissant; recherché; sage; sagement; vertueux; édénique; élégant
lollig amusant; chic; chouette; comique; comiquement; de manière amusante; divertissant; drôle; espiègle; gai; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa
mooi attractif; joli; mignon; plaisant; ravissant; séduisant adorable; aimable; alléchant; attirant; beau; bien; charmant; chouette; gracieux; joli; mignon; ravissant; séduisant
olijk amusant; drôle; drôlement; espiègle; plaisant; rigolo
onderhoudend amusant; divertissant; plaisant familier; intime; intimement; sociable
plezierig agréable; agréablement; confortable; confortablement; familier; intime; intimement; plaisamment; plaisant; à l'aise accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; bon; brave; charmant; chouette; convenable; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; empressé; engageant; gentil; gentiment; honnête; marrant; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement
prettig accommodant; accueillant; adorable; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attirant; avec satisfaction; avenant; charmant; conciliant; confortable; confortablement; d'une façon charmante; d'une manière charmante; divertissant; délicieux; envoûtant; familier; gentil; gentiment; intime; intimement; mignon; plaisant; positif; ravissant; sociable; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; charmant; chouette; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; engageant; joli; marrant; sympa
sympathiek accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; bien; cher; chouette; chère; chéri; drôle; gai; gentil; gentille; gentiment; joli

Synonyms for "plaisant":


Wiktionary Translations for plaisant:

plaisant
adjective
  1. aangenaam in omgang

Cross Translation:
FromToVia
plaisant aangenaam; behaagelijk; plezierig; fijn pleasant — giving pleasure; pleasing in manner

plaisanté:


Synonyms for "plaisanté":

  • souri; ri; plu; agréé; favorisé; amusé; moqué

plaire:

plaire verb (plais, plaît, plaisons, plaisez, )

  1. plaire (faire plaisir à; faire la coquette; flirter; coqueter)
    bevallen; plezieren; gelieven; behagen; aanstaan
    • bevallen verb (beval, bevalt, beviel, bevielen, bevallen)
    • plezieren verb (plezier, pleziert, plezierde, plezierden, geplezierd)
    • gelieven verb (gelief, gelieft, geliefde, geliefden, geliefd)
    • behagen verb (behaag, behaagt, behaagde, behaagden, behaagd)
    • aanstaan verb (sta aan, staat aan, stond aan, stonden aan, aangestaan)
  2. plaire (attirer; séduire; enchanter; )
    bevallen; bekoren
    • bevallen verb (beval, bevalt, beviel, bevielen, bevallen)
    • bekoren verb (bekoor, bekoort, bekoorde, bekoorden, bekoord)
  3. plaire (jouir de; amuser; sembler bon)
    believen; aanstaan; goeddunken
    • believen verb (belief, belieft, beliefde, beliefden, beliefd)
    • aanstaan verb (sta aan, staat aan, stond aan, stonden aan, aangestaan)
    • goeddunken verb (dunk goed, dunkt goed, dacht goed, dachten goed, goedgedacht)
  4. plaire (faire la coquette; flirter; coqueter)
    koketteren
    • koketteren verb (koketteer, koketteert, koketteerde, koketteerden, gekoketteerd)

Conjugations for plaire:

Présent
  1. plais
  2. plais
  3. plaît
  4. plaisons
  5. plaisez
  6. plaisent
imparfait
  1. plaisais
  2. plaisais
  3. plaisait
  4. plaisions
  5. plaisiez
  6. plaisaient
passé simple
  1. plus
  2. plus
  3. plut
  4. plûmes
  5. plûtes
  6. plurent
futur simple
  1. plairai
  2. plairas
  3. plaira
  4. plairons
  5. plairez
  6. plairont
subjonctif présent
  1. que je plaise
  2. que tu plaises
  3. qu'il plaise
  4. que nous plaisions
  5. que vous plaisiez
  6. qu'ils plaisent
conditionnel présent
  1. plairais
  2. plairais
  3. plairait
  4. plairions
  5. plairiez
  6. plairaient
passé composé
  1. ai plu
  2. as plu
  3. a plu
  4. avons plu
  5. avez plu
  6. ont plu
divers
  1. plais!
  2. plaisez!
  3. plaisons!
  4. plu
  5. plaisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for plaire:

NounRelated TranslationsOther Translations
bekoren attrait; charme; séduction
believen gré
goeddunken gré
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanstaan amuser; coqueter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; jouir de; plaire; sembler bon bien aller; convenir; marcher; se plaire; être allumé; être apte à; être convenable; être en service
behagen coqueter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; plaire
bekoren attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; plaire; séduire
believen amuser; jouir de; plaire; sembler bon devoir; falloir; être dans l'obligation de; être obligé de
bevallen attirer; charmer; coqueter; enchanter; enjôler; envoûter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; plaire; séduire accoucher; bien aller; convenir; faire plaisir à; plaire à; produire; se plaire; être apte à; être convenable
gelieven coqueter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; plaire
goeddunken amuser; jouir de; plaire; sembler bon
koketteren coqueter; faire la coquette; flirter; plaire
plezieren coqueter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; plaire enchanter; faire plaisir à; plaire à; rendre heureux; rendre service à; réjouir

Synonyms for "plaire":


Wiktionary Translations for plaire:

plaire
verb
  1. Agréer, être agréable (Sens général)
plaire
verb
  1. aan iemand welgevallig zijn
  2. iets als aangenaam ervaren

Cross Translation:
FromToVia
plaire aantrekkelijk; aantrekken; aanspreken appeal — to be attractive
plaire houden van; leuk vinden; graag lusten; lusten; graag hebben like — enjoy
plaire graag zien; graag hebben; leuk vinden; aangetrokken voelen tot like — find attractive
plaire bevallen; behagen please — to make happy or satisfy
plaire aanspreken; aandragen ansprechen — die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
plaire overweg komen; met verstehen — (reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben

External Machine Translations: