French

Detailed Translations for tenant from French to Dutch

tenant:

tenant [le ~] noun

  1. le tenant (gouverneur-général; gouverneur; précepteur; régent)
    de plaatsbekleder; de stadhouder

Translation Matrix for tenant:

NounRelated TranslationsOther Translations
plaatsbekleder gouverneur; gouverneur-général; précepteur; régent; tenant
stadhouder gouverneur; gouverneur-général; précepteur; régent; tenant gouverneur; gérant; maître; régent; syndic

Synonyms for "tenant":


tenir:

tenir verb (tiens, tient, tenons, tenez, )

  1. tenir (disposer de; avoir; posséder)
    hebben; bezitten; beschikken over; in eigendom hebben
  2. tenir (ne pas laisser aller; retenir; garder; garder chez soi)
    vasthouden; niet laten gaan
  3. tenir (emprisonner; détenir; garder; )
    opsluiten; isoleren; interneren; gevangen zetten
    • opsluiten verb (sluit op, sloot op, sloten op, opgesloten)
    • isoleren verb (isoleer, isoleert, isoleerde, isoleerden, geïsoleerd)
    • interneren verb (interneer, interneert, interneerde, interneerden, geïnterneerd)
    • gevangen zetten verb (zet gevangen, zette gevangen, zetten gevangen, gevangen gezet)
  4. tenir (endurer; tenir le coup; persister; )
    dragen; volhouden; verdragen; doorstaan; uithouden; verduren; uitzingen; dulden; harden
    • dragen verb (draag, draagt, droeg, droegen, gedragen)
    • volhouden verb (houd vol, houdt vol, hield vol, hielden vol, volgehouden)
    • verdragen verb (verdraag, verdraagt, verdroeg, verdroegen, verdragen)
    • doorstaan verb (doorsta, doorstaat, doorstond, doorstonden, doorgestaan)
    • uithouden verb (houd uit, houdt uit, hield uit, hielden uit, uitgehouden)
    • verduren verb (verduur, verduurt, verduurde, verduurden, verduurd)
    • uitzingen verb (zing uit, zingt uit, zong uit, zongen uit, uitgezongen)
    • dulden verb (duld, duldt, duldde, duldden, geduld)
    • harden verb (hard, hardt, hardde, hardden, gehard)
  5. tenir (maintenir; garder à la main)
    beethouden
    • beethouden verb (houd beet, houdt beet, hield beeld, hielden beeld, beetgehouden)
  6. tenir (emprisonner; détenir; conserver; retenir; garder)
    opsluiten; vastzetten; in de cel zetten
  7. tenir (retenir)

Conjugations for tenir:

Présent
  1. tiens
  2. tiens
  3. tient
  4. tenons
  5. tenez
  6. tiennent
imparfait
  1. tenais
  2. tenais
  3. tenait
  4. tenions
  5. teniez
  6. tenaient
passé simple
  1. tins
  2. tins
  3. tint
  4. tînmes
  5. tîntes
  6. tinrent
futur simple
  1. tiendrai
  2. tiendras
  3. tiendra
  4. tiendrons
  5. tiendrez
  6. tiendront
subjonctif présent
  1. que je tienne
  2. que tu tiennes
  3. qu'il tienne
  4. que nous tenions
  5. que vous teniez
  6. qu'ils tiennent
conditionnel présent
  1. tiendrais
  2. tiendrais
  3. tiendrait
  4. tiendrions
  5. tiendriez
  6. tiendraient
passé composé
  1. ai tenu
  2. as tenu
  3. a tenu
  4. avons tenu
  5. avez tenu
  6. ont tenu
divers
  1. tiens!
  2. tenez!
  3. tenons!
  4. tenu
  5. tenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for tenir:

NounRelated TranslationsOther Translations
gevangen zetten captivité; détention; réclusion
harden durcissement
vasthouden fait de tenir
vastzetten attache; fixation; immobilisation
VerbRelated TranslationsOther Translations
beet hebben retenir; tenir
beethouden garder à la main; maintenir; tenir
beschikken over avoir; disposer de; posséder; tenir
bezitten avoir; disposer de; posséder; tenir
doorstaan continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
dragen continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup appuyer; arc-bouter; avoir mis; boiser; consolider; fortifier; porter; soutenir; épauler; étayer
dulden continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; endurer; laisser; permettre; souffrir; supporter; tolérer
gevangen zetten conserver; détenir; emprisonner; garder; interner; retenir; tenir
harden continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup durcir; entraîner; former; instruire; tremper; éduquer
hebben avoir; disposer de; posséder; tenir
in de cel zetten conserver; détenir; emprisonner; garder; retenir; tenir
in eigendom hebben avoir; disposer de; posséder; tenir posséder
interneren conserver; détenir; emprisonner; garder; interner; retenir; tenir
isoleren conserver; détenir; emprisonner; garder; interner; retenir; tenir isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; rendre résistant au froid; rester neutre; réserver son opinion; séparer; étancher
niet laten gaan garder; garder chez soi; ne pas laisser aller; retenir; tenir
opsluiten conserver; détenir; emprisonner; garder; interner; retenir; tenir enfermer; fixer; immobiliser; mettre derrière les barreaux
uithouden continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
uitzingen continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
vasthebben retenir; tenir
vasthouden garder; garder chez soi; ne pas laisser aller; retenir; tenir compresser; comprimer; détenir; emprisonner; serrer; tordre
vastzetten conserver; détenir; emprisonner; garder; retenir; tenir agrafer; attacher; attacher à qc; coller; déposer sur un compte bancaire; enfermer; ficeler; fixer; immobiliser; installer; lier; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer
verdragen continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
verduren continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
volhouden continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup

Synonyms for "tenir":


Wiktionary Translations for tenir:

tenir
verb
  1. Avoir en main, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller.
tenir
verb
  1. niet laten varen, het bezit ervan niet verliezen

Cross Translation:
FromToVia
tenir koesteren cherish — to nurture with care
tenir koesteren cherish — to hold dear, foster, promote
tenir houden; vasthouden hold — to grasp
tenir bijhouden hold — to keep possession

External Machine Translations:

Related Translations for tenant



Dutch

Detailed Translations for tenant from Dutch to French

tenant:

tenant [de ~ (m)] noun

  1. de tenant

Translation Matrix for tenant:

NounRelated TranslationsOther Translations
locataire tenant bewoner; bewoner van huurwoning; huisbewoner; huurder; inwoner; kamerbewoner

External Machine Translations: