Noun | Related Translations | Other Translations |
gebruik
|
coutume; emploi; habitude; tradition; usage
|
application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation
|
geschiedenis
|
compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition
|
histoire; historique
|
gewoonte
|
coutume; emploi; habitude; tradition; usage
|
|
overlevering
|
conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage
|
|
relaas
|
compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition
|
annonce; appel; avis; communication; envoi; information; mention; message; notice; nouvelle; publication; renvoi
|
traditie
|
conte; coutume; emploi; habitude; légende; mythe; tradition; usage
|
|
usance
|
coutume; emploi; habitude; tradition; usage
|
|
verdichtsel
|
compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition
|
affabulation; conte de fées; fable; fabulation; fiction; illusion; invention
|
verhaal
|
compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition
|
compte-rendu; rapport
|
verhaaltje
|
compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition
|
|
vertelling
|
compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition
|
|
vertelsel
|
compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; rapport; tradition
|
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
geschiedenis
|
|
historique
|