French

Detailed Translations for excuse from French to Dutch

excuse:

excuse [la ~] noun

  1. l'excuse (pardon)
    sorry; het pardon
  2. l'excuse
    de vergoelijking

Translation Matrix for excuse:

NounRelated TranslationsOther Translations
pardon excuse; pardon absolution; amnistie; clémence; exonération; fait de s'excuser; fait de se justifier; grâce; pardon; rémission
sorry excuse; pardon
vergoelijking excuse
ModifierRelated TranslationsOther Translations
pardon désolé; excusez-moi; mes excuses; pardon
sorry désolé; excusez-moi; mes excuses; pardon

Synonyms for "excuse":


Wiktionary Translations for excuse:

excuse
noun
  1. raison que l’on alléguer pour expliquer ou atténuer une faute.
excuse
noun
  1. de verontschuldiging

Cross Translation:
FromToVia
excuse verontschuldiging apology — an expression of regret
excuse uitvlucht; excuus excuse — explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement

excusé:


Synonyms for "excusé":


excuse form of excuser:

excuser verb (excuse, excuses, excusons, excusez, )

  1. excuser (présenter des excuses; pardonner)
    excuseren; verschonen
    • excuseren verb (excuseer, excuseert, excuseerde, excuseerden, geëxcuseerd)
    • verschonen verb (verschoon, verschoont, verschoonde, verschoonden, verschoond)
  2. excuser (pardonner)
    vergeven; vergiffenis schenken
    • vergeven verb (vergeef, vergeeft, vergaf, vergaven, vergeven)
    • vergiffenis schenken verb (schenk vergiffenis, schenkt vergiffenis, schonk vergiffenis, schonken vergiffenis, vergiffenis geschonken)
  3. excuser (pardonner)
    vergoelijken
    • vergoelijken verb (vergoelijk, vergoelijkt, vergoelijkte, vergoelijkten, vergoelijkt)
  4. excuser (justifier; légitimer)
    verantwoorden
    • verantwoorden verb (verantwoord, verantwoordt, verantwoordde, verantwoordden, verantwoord)
  5. excuser (justifier; légitimer)
    rechtvaardigen; wettigen
  6. excuser (minimiser; pallier)
    bagatelliseren; vergoelijken
    • bagatelliseren verb (bagatelliseer, bagatelliseert, bagatelliseerde, bagatelliseerden, gebagetelliseerd)
    • vergoelijken verb (vergoelijk, vergoelijkt, vergoelijkte, vergoelijkten, vergoelijkt)
  7. excuser (justifier)
    goedpraten; rechtpraten

Conjugations for excuser:

Présent
  1. excuse
  2. excuses
  3. excuse
  4. excusons
  5. excusez
  6. excusent
imparfait
  1. excusais
  2. excusais
  3. excusait
  4. excusions
  5. excusiez
  6. excusaient
passé simple
  1. excusai
  2. excusas
  3. excusa
  4. excusâmes
  5. excusâtes
  6. excusèrent
futur simple
  1. excuserai
  2. excuseras
  3. excusera
  4. excuserons
  5. excuserez
  6. excuseront
subjonctif présent
  1. que j'excuse
  2. que tu excuses
  3. qu'il excuse
  4. que nous excusions
  5. que vous excusiez
  6. qu'ils excusent
conditionnel présent
  1. excuserais
  2. excuserais
  3. excuserait
  4. excuserions
  5. excuseriez
  6. excuseraient
passé composé
  1. ai excusé
  2. as excusé
  3. a excusé
  4. avons excusé
  5. avez excusé
  6. ont excusé
divers
  1. excuse!
  2. excusez!
  3. excusons!
  4. excusé
  5. excusant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for excuser:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bagatelliseren excuser; minimiser; pallier minimiser; minorer
excuseren excuser; pardonner; présenter des excuses s'excuser
goedpraten excuser; justifier
rechtpraten excuser; justifier
rechtvaardigen excuser; justifier; légitimer
verantwoorden excuser; justifier; légitimer
vergeven excuser; pardonner donner; faire cadeau de
vergiffenis schenken excuser; pardonner
vergoelijken excuser; minimiser; pallier; pardonner
verschonen excuser; pardonner; présenter des excuses estimer; respecter; épargner
wettigen excuser; justifier; légitimer

Synonyms for "excuser":


Wiktionary Translations for excuser:

excuser
Cross Translation:
FromToVia
excuser excuseren; vergeven excuse — forgive, pardon
excuser excuseren; verontschuldigen excuse — allow to leave
excuser goedpraten excuse — explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement
excuser vergeven verzeihen — jemandem etwas nachsehen

External Machine Translations: