Noun | Related Translations | Other Translations |
artikel
|
clause; condition; stipulation
|
article; article de loi; camelote; chose; objet; produit; publication; truc
|
beding
|
clause; condition; critère; demande; exigence; stipulation
|
|
bepaling
|
condition; critère; demande; exigence; stipulation
|
attribut; circonstanciel; circonstantiel; complément; complément déterminatif; définition; détermination; groupe de mots; locution adverbiale; plantation de piliers; qualification
|
beperking
|
condition; critère; demande; exigence; stipulation
|
contrainte; limitation; propriété limitée; propriétés limitées des postes de charge; restriction
|
clausule
|
clause; condition; stipulation
|
clause contractuelle
|
conditie
|
condition; condition nécessaire; critère; demande; exigence; réquisition; stipulation
|
circonstance; condition; configuration; disposition; ennuis; façon; forme; manière; moule; situation; tracas; état
|
criterium
|
condition; critère; demande; exigence; stipulation
|
|
eis
|
condition; condition nécessaire; critère; demande; exigence; réquisition; stipulation
|
action; action juridique; claim; créance; demande; exigence; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition
|
kriterium
|
condition; critère; demande; exigence; stipulation
|
|
must
|
condition; condition nécessaire; exigence; must; réquisition; stipulation
|
|
vereiste
|
condition; condition nécessaire; exigence; must; réquisition; stipulation
|
|
voorwaarde
|
condition; condition nécessaire; critère; demande; exigence; réquisition; stipulation
|
condition; premisse
|
zinsnede
|
article; clause; condition; phrase; proposition; stipulation
|
|