French

Detailed Translations for amorce from French to Dutch

amorce:

amorce [la ~] noun

  1. l'amorce (commencement; début; ouverture; )
    het begin; de opening; de aanvang; de start; de inzet
  2. l'amorce (capsule fulminante)
    het slaghoedje

amorce [le ~] noun

  1. l'amorce (appât; leurre; pâture)
    de aas; het lokaas; het lokmiddel
  2. l'amorce (appât)
    de lokvogel

Translation Matrix for amorce:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanvang amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture
aas amorce; appât; leurre; pâture
begin amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture
inzet amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; but; caractère passionné; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; emploi; enjeu; fougue; intention; mise; mise à prix; objectif; passion; sollicitude; tentative; usage; utilisation
lokaas amorce; appât; leurre; pâture
lokmiddel amorce; appât; leurre; pâture
lokvogel amorce; appât
opening amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture baie; blanc; brèche; cannelure; carrière; coupe-feu; creux; crevasse; embrasure; encoche; entaille; entrebâillement; espace; fente; fissure; fossé; gorge; gouffre; interligne; intervalle; ouverture; pare-feu; pause; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée; trou; trouée
slaghoedje amorce; capsule fulminante
start amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture cérémonie d'inauguration; cérémonie d'ouverture; lancement

Synonyms for "amorce":


Wiktionary Translations for amorce:

amorce
noun
  1. feit of gegeven op basis waarvan wordt voortgebouwd, verder geredeneerd enz.

amorcer:

amorcer verb (amorce, amorces, amorçons, amorcez, )

  1. amorcer (introduire; envoyer; commencer à; )
    voorstellen; introduceren; kennis laten maken
  2. amorcer (commencer; commencer à; démarrer; )
    starten; beginnen; aanvangen; van start gaan
    • starten verb (start, startte, startten, gestart)
    • beginnen verb (begin, begint, begon, begonnen, begonnen)
    • aanvangen verb (vang aan, vangt aan, ving aan, vingen aan, aangevangen)
  3. amorcer
    seeden

Conjugations for amorcer:

Présent
  1. amorce
  2. amorces
  3. amorce
  4. amorçons
  5. amorcez
  6. amorcent
imparfait
  1. amorçais
  2. amorçais
  3. amorçait
  4. amorcions
  5. amorciez
  6. amorçaient
passé simple
  1. amorçai
  2. amorças
  3. amorça
  4. amorçâmes
  5. amorçâtes
  6. amorcèrent
futur simple
  1. amorcerai
  2. amorceras
  3. amorcera
  4. amorcerons
  5. amorcerez
  6. amorceront
subjonctif présent
  1. que j'amorce
  2. que tu amorces
  3. qu'il amorce
  4. que nous amorcions
  5. que vous amorciez
  6. qu'ils amorcent
conditionnel présent
  1. amorcerais
  2. amorcerais
  3. amorcerait
  4. amorcerions
  5. amorceriez
  6. amorceraient
passé composé
  1. ai amorcé
  2. as amorcé
  3. a amorcé
  4. avons amorcé
  5. avez amorcé
  6. ont amorcé
divers
  1. amorce!
  2. amorcez!
  3. amorçons!
  4. amorcé
  5. amorçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for amorcer:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanvangen commencement; début
beginnen commencement; début
voorstellen propositions
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanvangen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
beginnen activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher annoncrer; commencer; débuter; démarrer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; inaugurer; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; s'activer; s'y mettre; se mettre en marche; se mettre en mouvement; étrenner
introduceren activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer
kennis laten maken activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer
seeden amorcer
starten activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher aborder; allumer; annoncrer; avancer; brancher sur; commencer; démarrer; entamer; entamer la conversation; faire fonctionner; faire marcher; inaugurer; lancer; mettre en circuit; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; établir le contact
van start gaan activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
voorstellen activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer proposer

Synonyms for "amorcer":


Wiktionary Translations for amorcer:

amorcer
verb
  1. garnir d’une amorce.

External Machine Translations: