French
Detailed Translations for déboulonner from French to Dutch
déboulonner:
déboulonner verb (déboulonne, déboulonnes, déboulonnons, déboulonnez, déboulonnent, déboulonnais, déboulonnait, déboulonnions, déboulonniez, déboulonnaient, déboulonnai, déboulonnas, déboulonna, déboulonnâmes, déboulonnâtes, déboulonnèrent, déboulonnerai, déboulonneras, déboulonnera, déboulonnerons, déboulonnerez, déboulonneront)
Conjugations for déboulonner:
Présent
- déboulonne
- déboulonnes
- déboulonne
- déboulonnons
- déboulonnez
- déboulonnent
imparfait
- déboulonnais
- déboulonnais
- déboulonnait
- déboulonnions
- déboulonniez
- déboulonnaient
passé simple
- déboulonnai
- déboulonnas
- déboulonna
- déboulonnâmes
- déboulonnâtes
- déboulonnèrent
futur simple
- déboulonnerai
- déboulonneras
- déboulonnera
- déboulonnerons
- déboulonnerez
- déboulonneront
subjonctif présent
- que je déboulonne
- que tu déboulonnes
- qu'il déboulonne
- que nous déboulonnions
- que vous déboulonniez
- qu'ils déboulonnent
conditionnel présent
- déboulonnerais
- déboulonnerais
- déboulonnerait
- déboulonnerions
- déboulonneriez
- déboulonneraient
passé composé
- ai déboulonné
- as déboulonné
- a déboulonné
- avons déboulonné
- avez déboulonné
- ont déboulonné
divers
- déboulonne!
- déboulonnez!
- déboulonnons!
- déboulonné
- déboulonnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for déboulonner:
Noun | Related Translations | Other Translations |
ontsluiten | dilatation; ouverture | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
ontsluiten | desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner | déboutonner; découvrir; dénouer; déverrouiller; exposer; mettre à nu; ouvrir |
opendraaien | desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner | |
openen | desserrer; déboucher; déboulonner; déverrouiller; dévisser; ouvrir; tourner | aborder; agrandir; avancer; construire; construire en plus; déboutonner; découvrir; démarrer; dénouer; développer; déverrouiller; enfler; entamer; entamer la conversation; exposer; frayer; gonfler; grossir; inaugurer; introduire; lancer; lever; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mettre à nu; ouvrir; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; proposer; publier; rajouter une aile; rendre accessible; rendre public; révéler; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser |
External Machine Translations: