Noun | Related Translations | Other Translations |
fegis
|
paniquard; poltron; timoré
|
bleu; couard; faible; lâche; pleutre; poltron
|
mes
|
paniquard; poltron; timoré
|
bleu; couard; faible; lâche; personne casanière; personne pantouflarde; pleutre; poltron
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
blygt
|
complexé; craintif; d'un air embarrassé; embarrassé; farouche; gêné; inhibé; timide; timoré
|
craintif; embarrassé; farouche; replié sur soi-même; rétif; solitaire; solitairement
|
nervös
|
craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré
|
chauffé; inquiet; nerveux; peiné; pessimiste; torturé; tourmenté; échauffé
|
nervöst
|
craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré
|
chauffé; inquiet; nerveux; peiné; pessimiste; torturé; tourmenté; échauffé
|
oroligt
|
anxieux; apeuré; craintif; craintivement; peureusement; peureux; timoré
|
actif; affairé; agité; animé; avec inquiétude; d'une manière agitée; inquiet; inquiète; mouvementé; nerveuse; nerveux; peiné; pessimiste; remuant; sans arrêt; sans relâche; sans repos; soucieux; torturé; toujours en mouvement; tourmenté; turbulent
|
rädd
|
anxieux; apeuré; craintif; craintivement; peureusement; peureux; timoré
|
alarmé; inquiet; soucieux
|
skraj
|
anxieux; apeuré; craintif; craintivement; peureusement; peureux; timoré
|
|
tillbakadragen
|
complexé; craintif; d'un air embarrassé; embarrassé; farouche; gêné; inhibé; timide; timoré
|
craintif; en retraite; farouche; rétif; solitaire; solitairement; à la retraite
|
ängsligt
|
craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré
|
alarmé; inquiet; peiné; pessimiste; soucieux; torturé; tourmenté
|