French

Detailed Translations for écrasé from French to Swedish

écrasé:

écrasé adj

  1. écrasé (broyé)
  2. écrasé (aplati)

Translation Matrix for écrasé:

NounRelated TranslationsOther Translations
tillplattad planage
ModifierRelated TranslationsOther Translations
knosad aplati; écrasé
krossad broyé; écrasé brisé; cassé; croisé; défectueux; en panne; en pièces
krossat broyé; écrasé brisé; cassé; croisé; défectueux; en panne; en pièces
tillplattad aplati; écrasé aplati

Synonyms for "écrasé":


Wiktionary Translations for écrasé:


Cross Translation:
FromToVia
écrasé nedtryckt; förtryckt downtrodden — oppressed, persecuted or subjugated
écrasé nedtrampad downtrodden — trodden down

écraser:

écraser verb (écrase, écrases, écrasons, écrasez, )

  1. écraser (précipiter; tomber; s'écraser)
    nerstörta
    • nerstörta verb (nerstörtar, nerstörtade, nerstörtat)
  2. écraser (pulvériser; mâchurer; broyer; réduire en poudre)
    krossa; slå sönder; mala sönder; pressa sönder; stampa sönder
    • krossa verb (krossar, krossade, krossat)
    • slå sönder verb (slår sönder, slog sönder, slagit sönder)
    • mala sönder verb (maler sönder, malde sönder, malt sönder)
    • pressa sönder verb (pressar sönder, pressade sönder, pressat sönder)
    • stampa sönder verb (stampar sönder, stampade sönder, stampat sönder)
  3. écraser (aplatir; mâchurer; planer; )
    krossa; förkrossa
    • krossa verb (krossar, krossade, krossat)
    • förkrossa verb (förkrossar, förkrossade, förkrossat)
  4. écraser (heurter en roulant; renverser)
    köra över
    • köra över verb (kör över, körde över, kört över)
  5. écraser (broyer; concasser)
    stampa med foten
    • stampa med foten verb (stampar med foten, stampade med foten, stampat med foten)
  6. écraser (pulvériser; moudre; réduire en pouvre)
    mala
    • mala verb (malar, malade, malat)
  7. écraser (casser en morceaux; casser; rabattre; )
    slå sönder; slå i bitar
    • slå sönder verb (slår sönder, slog sönder, slagit sönder)
    • slå i bitar verb (slår i bitar, slog i bitar, slagit i bitar)
  8. écraser (pulvériser; réduire en miettes; broyer; moudre)
    krossa; trycka sönder
    • krossa verb (krossar, krossade, krossat)
    • trycka sönder verb (trycker sönder, tryckte sönder, tryckt sönder)
  9. écraser (maîtriser; retenir; réprimer; )
    undertrycka; krossa; betvinga; hålla tillbaka; hålla kontrollen över
    • undertrycka verb (undertryckar, undertryckade, undertryckat)
    • krossa verb (krossar, krossade, krossat)
    • betvinga verb (betvingar, betvingade, betvingat)
    • hålla tillbaka verb (håller tillbaka, höll tillbaka, hållit tillbaka)
    • hålla kontrollen över verb (håller kontrollen över, höll kontrollen över, hållit kontrollen över)
  10. écraser (casser; rompre; détruire; )
    slå sönder
    • slå sönder verb (slår sönder, slog sönder, slagit sönder)
  11. écraser (réduire en poudre; broyer)
    klippa smått
    • klippa smått verb (klipper smått, klippte smått, klippt smått)
  12. écraser (piétiner)
    trampa ner; platta till
    • trampa ner verb (trampar ner, trampade ner, trampat ner)
    • platta till verb (plattar till, plattade till, plattat till)
  13. écraser (laminer; aplatir)
    platta till
    • platta till verb (plattar till, plattade till, plattat till)
  14. écraser (substituer)

Conjugations for écraser:

Présent
  1. écrase
  2. écrases
  3. écrase
  4. écrasons
  5. écrasez
  6. écrasent
imparfait
  1. écrasais
  2. écrasais
  3. écrasait
  4. écrasions
  5. écrasiez
  6. écrasaient
passé simple
  1. écrasai
  2. écrasas
  3. écrasa
  4. écrasâmes
  5. écrasâtes
  6. écrasèrent
futur simple
  1. écraserai
  2. écraseras
  3. écrasera
  4. écraserons
  5. écraserez
  6. écraseront
subjonctif présent
  1. que j'écrase
  2. que tu écrases
  3. qu'il écrase
  4. que nous écrasions
  5. que vous écrasiez
  6. qu'ils écrasent
conditionnel présent
  1. écraserais
  2. écraserais
  3. écraserait
  4. écraserions
  5. écraseriez
  6. écraseraient
passé composé
  1. ai écrasé
  2. as écrasé
  3. a écrasé
  4. avons écrasé
  5. avez écrasé
  6. ont écrasé
divers
  1. écrase!
  2. écrasez!
  3. écrasons!
  4. écrasé
  5. écrasant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for écraser:

NounRelated TranslationsOther Translations
trampa ner fouler
VerbRelated TranslationsOther Translations
betvinga broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser faire de la monnaie de; mater; réduire en morceaux; réduire à l'obéissance
förkrossa aplatir; broyer; compresser; comprimer; laminer; mâchurer; planer; écraser
hålla kontrollen över broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser
hålla tillbaka broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser apaiser; arrêter; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; contrecarrer; dissuader; dominer; dompter; empiler; empêcher; enregister; maîtriser; modérer; mémoriser; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer; stopper
klippa smått broyer; réduire en poudre; écraser
krossa aplatir; broyer; compresser; comprimer; concasser; dominer; dompter; gouverner; laminer; maîtriser; moudre; mâchurer; planer; pulvériser; refouler; retenir; réduire en miettes; réduire en poudre; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser abattre; bousiller une voiture; briser; casser; donner une raclée à; donner une rossée à; faire une perte totale; flanquer une rossée à; fracasser; lever à l'aide d'un vérin; mettre en pièces; meuler; pulvériser; rompre; rosser; réduire en poudre; se briser; se casser; smasher; soulever à l'aide d'un cric
köra över heurter en roulant; renverser; écraser
mala moudre; pulvériser; réduire en pouvre; écraser fraiser
mala sönder broyer; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; écraser
nerstörta précipiter; s'écraser; tomber; écraser
platta till aplatir; laminer; piétiner; écraser
pressa sönder broyer; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; écraser
slå i bitar briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser; tomber en morceaux; tomber en pièces
slå sönder abîmer; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; détruire; fracasser; mettre en morceaux; mâchurer; pulvériser; rabattre; rompre; réduire en poudre; écraser bousiller une voiture; smasher
stampa med foten broyer; concasser; écraser
stampa sönder broyer; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; écraser
trampa ner piétiner; écraser
trycka sönder broyer; moudre; pulvériser; réduire en miettes; écraser
undertrycka broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; empiler; farder; mettre en sûreté; omettre; opprimer; receler; refouler; retenir; réprimer; taire; voiler; étouffer
åsidosätta substituer; écraser remplacer

Synonyms for "écraser":


Wiktionary Translations for écraser:


Cross Translation:
FromToVia
écraser besegra best — to beat
écraser krossa crush — to press or bruise between two hard bodies
écraser förminska; krympa; reducera dwarf — to make appear insignificant
écraser reducera; krympa; förminska dwarf — to make appear much smaller
écraser störta (ned) abstürzen — herunterfallen von Personen und Gegenstand
écraser slå ned; dunsa ned aufprallen — heftig auf etwas aufschlagen
écraser fimpa ausdrücken — die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken