Summary
Dutch to German:   more detail...
  1. flatteren:
  2. Wiktionary:
German to Dutch:   more detail...
  1. flattern:
  2. Wiktionary:


Dutch

Detailed Translations for flatteren from Dutch to German

flatteren:

flatteren verb (flatteer, flatteert, flatteerde, flatteerden, geflatteerd)

  1. flatteren (goed staan)
  2. flatteren (stroop om de mond smeren; vleien; kruipen; flikflooien; vlemen)
    schmeicheln; flattieren; Honig um den Bart schmieren; schwänzeln
    • schmeicheln verb (schmeichele, schmeichelst, schmeichelt, schmeichelte, schmeicheltet, geschmeichet)
    • flattieren verb (flattiere, flattierst, flattiert, flattierte, flattiertet, flattiert)
    • schwänzeln verb (schwänzele, schwänzelst, schwänzelt, schwänzelte, schwänzeltet, geschwänzelt)

Conjugations for flatteren:

o.t.t.
  1. flatteer
  2. flatteert
  3. flatteert
  4. flatteren
  5. flatteren
  6. flatteren
o.v.t.
  1. flatteerde
  2. flatteerde
  3. flatteerde
  4. flatteerden
  5. flatteerden
  6. flatteerden
v.t.t.
  1. heb geflatteerd
  2. hebt geflatteerd
  3. heeft geflatteerd
  4. hebben geflatteerd
  5. hebben geflatteerd
  6. hebben geflatteerd
v.v.t.
  1. had geflatteerd
  2. had geflatteerd
  3. had geflatteerd
  4. hadden geflatteerd
  5. hadden geflatteerd
  6. hadden geflatteerd
o.t.t.t.
  1. zal flatteren
  2. zult flatteren
  3. zal flatteren
  4. zullen flatteren
  5. zullen flatteren
  6. zullen flatteren
o.v.t.t.
  1. zou flatteren
  2. zou flatteren
  3. zou flatteren
  4. zouden flatteren
  5. zouden flatteren
  6. zouden flatteren
en verder
  1. ben geflatteerd
  2. bent geflatteerd
  3. is geflatteerd
  4. zijn geflatteerd
  5. zijn geflatteerd
  6. zijn geflatteerd
diversen
  1. flatteer!
  2. flatteert!
  3. geflatteerd
  4. flatterend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for flatteren:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Honig um den Bart schmieren flatteren; flikflooien; kruipen; stroop om de mond smeren; vleien; vlemen flemen; flikflooien
flattieren flatteren; flikflooien; kruipen; stroop om de mond smeren; vleien; vlemen afkleden
gut aussehen flatteren; goed staan
gut stehen flatteren; goed staan
schmeicheln flatteren; flikflooien; kruipen; stroop om de mond smeren; vleien; vlemen flemen; flikflooien; lief doen; opwekken; opwinden; prikkelen; stimuleren
schwänzeln flatteren; flikflooien; kruipen; stroop om de mond smeren; vleien; vlemen flemen; flikflooien; kwispelen; kwispelstaarten

Wiktionary Translations for flatteren:

flatteren
verb
  1. Urkunden oder Nachrichten für seine Zwecke verändern bzw. verfälschen

Cross Translation:
FromToVia
flatteren verschönern; schöner machen embellir — transitif|fr rendre plus beau.

External Machine Translations:


German

Detailed Translations for flatteren from German to Dutch

flatteren form of flattern:

flattern verb (flattre, flatterst, flattert, flatterte, flattertet, geflattert)

  1. flattern (wappern)
    wapperen; fladderen
    • wapperen verb (wapper, wappert, wapperde, wapperden, gewapperd)
    • fladderen verb (fladder, fladdert, fladderde, fladderden, gefladderd)
  2. flattern (abwechseln; ändern; verändern; )
    veranderen; wijzigen; verwisselen; afwisselen; herzien
    • veranderen verb (verander, verandert, veranderde, veranderden, veranderd)
    • wijzigen verb (wijzig, wijzigt, wijzigde, wijzigden, gewijzigd)
    • verwisselen verb (verwissel, verwisselt, verwisselde, verwisselden, verwisseld)
    • afwisselen verb (wissel af, wisselt af, wisselde af, wisselden af, afgewisseld)
    • herzien verb (herzie, herziet, herzag, herzagen, herzien)
  3. flattern (schaukeln; fließen; wallen; )
    golven; deinen
    • golven verb (golf, golft, golfde, golfden, gegolfd)
    • deinen verb (dein, deint, deinde, deinden, gedeind)

Conjugations for flattern:

Präsens
  1. flattre
  2. flatterst
  3. flattert
  4. flattern
  5. flattert
  6. flattern
Imperfekt
  1. flatterte
  2. flattertest
  3. flatterte
  4. flatterten
  5. flattertet
  6. flatterten
Perfekt
  1. habe geflattert
  2. hast geflattert
  3. hat geflattert
  4. haben geflattert
  5. habt geflattert
  6. haben geflattert
1. Konjunktiv [1]
  1. flattere
  2. flatterest
  3. flattere
  4. flatteren
  5. flatteret
  6. flatteren
2. Konjunktiv
  1. flatterte
  2. flattertest
  3. flatterte
  4. flatterten
  5. flattertet
  6. flatterten
Futur 1
  1. werde flattern
  2. wirst flattern
  3. wird flattern
  4. werden flattern
  5. werdet flattern
  6. werden flattern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde flattern
  2. würdest flattern
  3. würde flattern
  4. würden flattern
  5. würdet flattern
  6. würden flattern
Diverses
  1. flattre!
  2. flattert!
  3. flatteren Sie!
  4. geflattert
  5. flatternd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for flattern:

NounRelated TranslationsOther Translations
golven Schwalle
veranderen Abwandeln; Abwechsellung; Abänderung; Amendieren; Metamorphose; Mutieren; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Verändern; Veränderung; Wandlung; Wechsel
wijzigen Abwandeln; Abwechsellung; Abänderung; Amendieren; Metamorphose; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel
VerbRelated TranslationsOther Translations
afwisselen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abwechseln; variieren; wechseln; ändern
deinen baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
fladderen flattern; wappern
golven baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen fließen; strömen; wellenförmig
herzien abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abhelfen; abändern; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; modifizieren; reformieren; renovieren; revidieren; verbessern; vervollkommnen; überprüfen
veranderen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abwechseln; modifizieren; variieren; verwandeln; wechseln; ändern
verwisselen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; eintauschen; einwechseln; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; konvertieren; stellvertreten; tauschen; tilgen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wechseln
wapperen flattern; wappern
wijzigen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abändern; modifizieren; umgestalten; umändern; verändern; ändern

Synonyms for "flattern":


Wiktionary Translations for flattern:

flattern
verb
  1. heen en weer waaien

Cross Translation:
FromToVia
flattern wapperen flutter — to flap or wave quickly
flattern rillen quiver — shake or move with slight and tremulous motion
flattern zwaaien; zwenken; wapperen wave — to move back and forth repeatedly

External Machine Translations: