Summary
Dutch to German: more detail...
- banen:
- ban:
-
Wiktionary:
- banen → sich einen Weg bahnen
- ban → Verbot, Bann, Fluch, Bannfluch, Kirchenbann, Verdammerung, Verwünschung, Gebiet, Gelände, Territorium
Dutch
Detailed Translations for banen from Dutch to German
banen:
-
banen (vrijmaken; bevrijden; emanciperen; vrijvechten; verlossen)
Conjugations for banen:
o.t.t.
- baan
- baant
- baant
- banen
- banen
- banen
o.v.t.
- baande
- baande
- baande
- baanden
- baanden
- baanden
v.t.t.
- heb gebaand
- hebt gebaand
- heeft gebaand
- hebben gebaand
- hebben gebaand
- hebben gebaand
v.v.t.
- had gebaand
- had gebaand
- had gebaand
- hadden gebaand
- hadden gebaand
- hadden gebaand
o.t.t.t.
- zal banen
- zult banen
- zal banen
- zullen banen
- zullen banen
- zullen banen
o.v.t.t.
- zou banen
- zou banen
- zou banen
- zouden banen
- zouden banen
- zouden banen
diversen
- baan!
- baant!
- gebaand
- banende
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for banen:
Related Words for "banen":
Wiktionary Translations for banen:
banen
verb
-
zich een weg ~: een pad maken waar er geen was, resoluut doordringen in iets
- banen → sich einen Weg bahnen
banen form of ban:
-
de ban (kerkban)
-
de ban (betoverende invloed)
Translation Matrix for ban:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Bann | ban; betoverende invloed; kerkban | boycot |
bezaubernder Einfluß | ban; betoverende invloed |
Related Words for "ban":
Wiktionary Translations for ban:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ban | → Verbot | ↔ bar — official order prohibiting some activity |
• ban | → Bann; Fluch; Bannfluch; Kirchenbann; Verdammerung; Verwünschung | ↔ anathème — (christianisme) sentence de malédiction qui retrancher de la communion de l’Église. |
• ban | → Gebiet; Gelände; Territorium | ↔ territoire — étendue de terre plus ou moins précisément délimitée. |
External Machine Translations: