Summary
Dutch to German: more detail...
- dwalen:
-
Wiktionary:
- dwalen → wandern
- dwalen → wandern, irren, streunen, bummeln, herumschweifen, streifen, umherstreifen, vagieren
Dutch
Detailed Translations for dwaal from Dutch to German
dwaal form of dwalen:
-
dwalen
Conjugations for dwalen:
o.t.t.
- dwaal
- dwaalt
- dwaalt
- dwalen
- dwalen
- dwalen
o.v.t.
- dwaalde
- dwaalde
- dwaalde
- dwaalden
- dwaalden
- dwaalden
v.t.t.
- heb gedwaald
- hebt gedwaald
- heeft gedwaald
- hebben gedwaald
- hebben gedwaald
- hebben gedwaald
v.v.t.
- had gedwaald
- had gedwaald
- had gedwaald
- hadden gedwaald
- hadden gedwaald
- hadden gedwaald
o.t.t.t.
- zal dwalen
- zult dwalen
- zal dwalen
- zullen dwalen
- zullen dwalen
- zullen dwalen
o.v.t.t.
- zou dwalen
- zou dwalen
- zou dwalen
- zouden dwalen
- zouden dwalen
- zouden dwalen
en verder
- ben gedwaald
- bent gedwaald
- is gedwaald
- zijn gedwaald
- zijn gedwaald
- zijn gedwaald
diversen
- dwaal!
- dwaalt!
- gedwaald
- dwalend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for dwalen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
fehlgehen | dwalen | |
sich irren | dwalen |
Wiktionary Translations for dwalen:
dwalen
Cross Translation:
verb
-
(häufig, in regelmäßigen Abständen) den Aufenthaltsort wechseln
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dwalen | → wandern | ↔ roam — wander freely |
• dwalen | → irren; streunen | ↔ stray — to wander from a direct course |
• dwalen | → bummeln; herumschweifen; irren; streifen; umherstreifen; vagieren | ↔ errer — vaguer de côté et d’autre, aller çà et là. |
• dwalen | → bummeln; herumschweifen; irren; streifen; umherstreifen; vagieren | ↔ vaguer — errer çà et là, aller de côté et d’autre à l’aventure. |
External Machine Translations: