Dutch

Detailed Translations for geraakt from Dutch to German

geraakt:


geraakt form of raken:

raken verb (raak, raakt, raakte, raakten, geraakt)

  1. raken (betreffen; aangaan)
    betreffen; treffen; berühren; rühren; bewegen; antun; erregen
    • betreffen verb (betreffe, betriffst, betrifft, betraf, betraft, betroffen)
    • treffen verb (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • berühren verb (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • rühren verb (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • bewegen verb (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
    • antun verb (tue an, tust an, tut an, tat an, tatet an, angetan)
    • erregen verb (errege, erregst, erregt, erregte, erregtet, erregt)
  2. raken (beïnvloeden; treffen)
    treffen; beeinflußen; rühren; anrühren; ansprechen
    • treffen verb (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • rühren verb (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • anrühren verb (rühre an, rührst an, rührt an, rührte an, rührtet an, angerührt)
    • ansprechen verb (spreche an, sprichst an, sprich an, sprach an, spracht an, angesprochen)
  3. raken (treffen; beroeren)
    treffen; berühren; schlagen; erregen; rühren; besiegen; betreffen; bewegen; antun
    • treffen verb (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • berühren verb (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • schlagen verb (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • erregen verb (errege, erregst, erregt, erregte, erregtet, erregt)
    • rühren verb (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • besiegen verb (besiege, besiegst, besiegt, besiegte, besiegtet, besiegt)
    • betreffen verb (betreffe, betriffst, betrifft, betraf, betraft, betroffen)
    • bewegen verb (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
    • antun verb (tue an, tust an, tut an, tat an, tatet an, angetan)
  4. raken (ontroeren; treffen)
    – hem een klap, schot of stoot toebrengen 1
    berühren; treffen; anrühren; bewegen
    • berühren verb (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • treffen verb (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • anrühren verb (rühre an, rührst an, rührt an, rührte an, rührtet an, angerührt)
    • bewegen verb (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
  5. raken (terechtkomen; treffen)
    enden; hinkommen; hingelangen
    • enden verb (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
    • hinkommen verb (komme hin, kommst hin, kommt hin, kam hin, kamt hin, hingekommen)

Conjugations for raken:

o.t.t.
  1. raak
  2. raakt
  3. raakt
  4. raken
  5. raken
  6. raken
o.v.t.
  1. raakte
  2. raakte
  3. raakte
  4. raakten
  5. raakten
  6. raakten
v.t.t.
  1. heb geraakt
  2. hebt geraakt
  3. heeft geraakt
  4. hebben geraakt
  5. hebben geraakt
  6. hebben geraakt
v.v.t.
  1. had geraakt
  2. had geraakt
  3. had geraakt
  4. hadden geraakt
  5. hadden geraakt
  6. hadden geraakt
o.t.t.t.
  1. zal raken
  2. zult raken
  3. zal raken
  4. zullen raken
  5. zullen raken
  6. zullen raken
o.v.t.t.
  1. zou raken
  2. zou raken
  3. zou raken
  4. zouden raken
  5. zouden raken
  6. zouden raken
en verder
  1. ben geraakt
  2. bent geraakt
  3. is geraakt
  4. zijn geraakt
  5. zijn geraakt
  6. zijn geraakt
diversen
  1. raak!
  2. raakt!
  3. geraakt
  4. rakend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

raken [znw.] noun

  1. raken (treffen)
    Treffen

Translation Matrix for raken:

NounRelated TranslationsOther Translations
Treffen raken; treffen beraadslaging; bijeenkomst; conferentie; manifestatie; ontmoeting; overleg; samenkomst; treffen; vergadering; zitting
VerbRelated TranslationsOther Translations
anrühren beïnvloeden; ontroeren; raken; treffen aanraken; aanroeren; aanstippen; dooreenmengen; even aanraken; mengen; vermengen; voelen
ansprechen beïnvloeden; raken; treffen aanroepen; aanschieten; aanspreken; appelleren aan; appelleren aan het gevoel; bediscussiëren; bepraten; bespreken; doorpraten; doorspreken; erop ingaan; iemand aanspreken; iemand adresseren; iemand toespreken; ingaan op; praaien; praten over; reageren op; spreken tot iemand
antun aangaan; beroeren; betreffen; raken; treffen aandoen; berokkenen; kwaad doen; misdrijven; veroorzaken
beeinflußen beïnvloeden; raken; treffen
berühren aangaan; beroeren; betreffen; ontroeren; raken; treffen aankloppen; aanraken; aanroeren; aanstippen; aantikken; aantippen; even aanraken; kloppen; tikken; tippen; voelen
besiegen beroeren; raken; treffen overwinnen; te boven komen; verslaan; winnen
betreffen aangaan; beroeren; betreffen; raken; treffen aangaan; belang inboezemen; betreffen; slaan op; zorg inboezemen
bewegen aangaan; beroeren; betreffen; ontroeren; raken; treffen agiteren; beroeren; bewegen; iemand raken; iemand treffen; in beroering brengen; in beweging brengen; manoeuvreren; marcheren; mixen; omroeren; oppoken; opstoken; roeren; verschuiven; zich bewegen; zich verplaatsen
enden raken; terechtkomen; treffen aankomen; aflopen; afsluiten; beslissen; besluiten; beëindigen; een einde maken aan; eindigen; eindigen op; finishen; ophouden; stoppen; ten einde lopen; teneindelopen; uitkomen op
erregen aangaan; beroeren; betreffen; raken; treffen agiteren; ergeren; in beroering brengen; irriteren; op de zenuwen werken; oppoken; opstoken; opwekken; opwinden; prikkelen; stimuleren; vervelen
hingelangen raken; terechtkomen; treffen
hinkommen raken; terechtkomen; treffen aankomen; arriveren; correct zijn; juist zijn; kloppen; landen; neerkomen; op de grond komen; overeenstemmen; slagen voor; terechtkomen
rühren aangaan; beroeren; betreffen; beïnvloeden; raken; treffen aangrijpen; beroeren; bewegen; iemand raken; iemand treffen; in beweging brengen; mixen; ontroeren; roeren; rondroeren; verroeren; vertederen; zich bewegen
schlagen beroeren; raken; treffen bakkeleien; behalen; bekampen; bestrijden; beuken; bevechten; bonken; doorhakken; doorhouwen; doorklieven; doormidden hakken; duelleren; een klap geven; een opdonder verkopen; een radslag maken; hameren; hard slaan; heien; hengsten; in tweeën houwen; kampen; kleunen; klieven; klinken; kloven; knokken; matten; meppen; rammen; slaan; spijkeren; timmeren; tokkelen; vastnagelen; vastslaan; vastspijkeren; vechten; verkrijgen; winnen
treffen aangaan; beroeren; betreffen; beïnvloeden; ontroeren; raken; treffen bijeen komen; het treffen; iemand raken; iemand treffen; mazzel hebben; samenkomen; tegen het lijf lopen
- aankomen; aanraken; treffen

Related Words for "raken":

  • rak

Synonyms for "raken":


Antonyms for "raken":


Related Definitions for "raken":

  1. even vastpakken, tegen iets of iemand aankomen1
    • de ballon raakte de grond1
  2. hem ontroeren1
    • zijn opmerking raakte me erg1
  3. het worden1
    • hij raakte totaal overstuur1
  4. hem een klap, schot of stoot toebrengen1
    • de kogel raakte hem in de schouder1

Wiktionary Translations for raken:

raken
verb
  1. een klap, schot of stoot toebrengen
  2. emoties opwekken
  3. in een bepaalde toestand of situatie komen
  4. maakt een ergatieve constructie met een bijvoeglijk naamwoord of voltooid deelwoord

Cross Translation:
FromToVia
raken stoßen; treffen; schlagen hit — to give a blow
raken treffen meet — converge and touch
raken berühren touch — make physical contact with
raken treffen; erlangen; erzielen; reichen; erreichen; einholen; heranreichen; sich erstrecken; erwirken; durchsetzen atteindretoucher de loin au moyen d’un projectile.
raken werden devenircommencer à être ce qu’on n’était pas ; passer d’une situation, d’un état à un autre.
raken treffen; klopfen; schlagen; hauen; prügeln; ausklopfen; aufschlagen; aushämmern; schlagen gegen; prasseln gegen; peitschen gegen frapper — A TRIER
raken gelangen; anlangen; erreichen; ankommen parvenir — Arriver à un point donné à la suite d’un déplacement. (Sens général)
raken schauen; anschauen; ansehen; betrachten; anblicken; zuschauen; zusehen; erkennen regarder — voir, observer
raken treffen saisir — Représenter, croquer avec exactitude.
raken berühren; anfassen; anrühren toucher — Mettre la main sur quelque chose

geraakt form of geraken:

geraken verb (geraak, geraakt, geraakte, geraakten, geraakt)

  1. geraken (belanden; terechtkomen; verzeilen)
    kommen; geraten; hingeraten
    • kommen verb (komme, kommst, kommt, kam, kamt, gekommen)
    • geraten verb (gerate, gerätst, gerät, geriet, gerietet, geraten)
    • hingeraten verb (gerate hin, geratest hin, geratet hin, geratete hin, geratetet hin, hingeratet)
  2. geraken (terecht komen)
    kommen; geraten; erreichen; eintreffen; angelangen; hingeraten; aufschlagen
    • kommen verb (komme, kommst, kommt, kam, kamt, gekommen)
    • geraten verb (gerate, gerätst, gerät, geriet, gerietet, geraten)
    • erreichen verb (erreiche, erreichst, erreicht, erreichte, erreichtet, erreicht)
    • eintreffen verb (treffe ein, triffst ein, trifft ein, traf ein, traft ein, eingetroffen)
    • angelangen verb
    • hingeraten verb (gerate hin, geratest hin, geratet hin, geratete hin, geratetet hin, hingeratet)
    • aufschlagen verb (schlage auf, schlägst auf, schlägt auf, schlug auf, schlugt auf, aufgeschlagen)

Conjugations for geraken:

o.t.t.
  1. geraak
  2. geraakt
  3. geraakt
  4. geraken
  5. geraken
  6. geraken
o.v.t.
  1. geraakte
  2. geraakte
  3. geraakte
  4. geraakten
  5. geraakten
  6. geraakten
v.t.t.
  1. ben geraakt
  2. bent geraakt
  3. is geraakt
  4. zijn geraakt
  5. zijn geraakt
  6. zijn geraakt
v.v.t.
  1. was geraakt
  2. was geraakt
  3. was geraakt
  4. waren geraakt
  5. waren geraakt
  6. waren geraakt
o.t.t.t.
  1. zal geraken
  2. zult geraken
  3. zal geraken
  4. zullen geraken
  5. zullen geraken
  6. zullen geraken
o.v.t.t.
  1. zou geraken
  2. zou geraken
  3. zou geraken
  4. zouden geraken
  5. zouden geraken
  6. zouden geraken
diversen
  1. geraak!
  2. geraakt!
  3. geraakt
  4. gerakend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for geraken:

VerbRelated TranslationsOther Translations
angelangen geraken; terecht komen aankomen; arriveren; bereiken; doordringen; penetreren in
aufschlagen geraken; terecht komen grootspreken; ontsluiten; opendoen; openen; openmaken; openslaan; opscheppen; opsnijden; snoeven
eintreffen geraken; terecht komen aankomen; arriveren; bewaarheid worden; blijken; uitkomen
erreichen geraken; terecht komen behalen; bereiken; doen; doordringen; handelen; lenen; ontlenen; penetreren in; uitrichten; uitvoeren; verkrijgen; verrichten; winnen
geraten belanden; geraken; terecht komen; terechtkomen; verzeilen slagen voor
hingeraten belanden; geraken; terecht komen; terechtkomen; verzeilen landen; neerkomen; op de grond komen; terechtkomen; verzeild raken
kommen belanden; geraken; terecht komen; terechtkomen; verzeilen komen