Summary
Dutch to German: more detail...
- verstellen:
-
Wiktionary:
- verstellen → ausbessern, flicken, reparieren, instandsetzen, in Stand setzen, verstellen
- verstellen → anpassen, verbinden, verknüpfen, fügen, gesellen, vereinigen, addieren, beifügen, zufügen, hinzutun, zugeben, anfügen, hinzufügen, beilegen, ergänzen, hinzusetzen, ausbessern, flicken, reparieren, wiederherstellen, wieder gutmachen, wieder verbessern
Dutch
Detailed Translations for verstel from Dutch to German
verstellen:
-
verstellen
flicken; reparieren; wiederherstellen-
wiederherstellen verb (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
Conjugations for verstellen:
o.t.t.
- verstel
- verstelt
- verstelt
- verstellen
- verstellen
- verstellen
o.v.t.
- verstelde
- verstelde
- verstelde
- verstelden
- verstelden
- verstelden
v.t.t.
- heb versteld
- hebt versteld
- heeft versteld
- hebben versteld
- hebben versteld
- hebben versteld
v.v.t.
- had versteld
- had versteld
- had versteld
- hadden versteld
- hadden versteld
- hadden versteld
o.t.t.t.
- zal verstellen
- zult verstellen
- zal verstellen
- zullen verstellen
- zullen verstellen
- zullen verstellen
o.v.t.t.
- zou verstellen
- zou verstellen
- zou verstellen
- zouden verstellen
- zouden verstellen
- zouden verstellen
diversen
- verstel!
- verstelt!
- versteld
- verstellend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for verstellen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
flicken | verstellen | fiksen; gaten dichten; goedmaken; herstellen; innoveren; maken; rechtzetten; repareren; stoppen; vernieuwen |
reparieren | verstellen | fiksen; goedmaken; herstellen; in orde brengen; in orde maken; maken; rechtzetten; repareren; reviseren; vernieuwen |
wiederherstellen | verstellen | fiksen; goedmaken; hernieuwen; herstellen; in orde brengen; in orde maken; maken; rechtzetten; renoveren; repareren; terugkeren; terugzetten; verbeteren; vernieuwen |
Wiktionary Translations for verstellen:
verstellen
Cross Translation:
verb
-
weer in orde brengen, zorgen dat het heel wordt
- verstellen → ausbessern; flicken; reparieren; instandsetzen; in Stand setzen
-
anders stellen
- verstellen → verstellen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verstellen | → anpassen | ↔ adjust — to modify |
• verstellen | → verbinden; verknüpfen; fügen; gesellen; vereinigen; addieren; beifügen; zufügen; hinzutun; zugeben; anfügen; hinzufügen; beilegen; ergänzen; hinzusetzen | ↔ joindre — approcher deux choses l’une contre l’autre, en sorte qu’elles se toucher ou qu’elles se tenir. |
• verstellen | → ausbessern; flicken | ↔ rapiécer — mettre des pièces à du linge, à des habits, à des meubles. |
• verstellen | → reparieren; wiederherstellen | ↔ refaire — Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général) |
• verstellen | → reparieren; wieder gutmachen; wieder verbessern | ↔ remédier — porter remède, apporter du remède. |
• verstellen | → reparieren | ↔ réparer — remettre en état ce qui endommager. |
External Machine Translations: