Summary
Dutch to German: more detail...
- wurgen:
-
Wiktionary:
- wurgen → erwürgen, würgen, strangulieren
- wurgen → strangulieren, erwürgen, würgen
Dutch
Detailed Translations for wurgen from Dutch to German
wurgen:
-
wurgen (de keel toeknijpen)
Conjugations for wurgen:
o.t.t.
- wurg
- wurgt
- wurgt
- wurgen
- wurgen
- wurgen
o.v.t.
- wurgde
- wurgde
- wurgde
- wurgden
- wurgden
- wurgden
v.t.t.
- heb gewurgd
- hebt gewurgd
- heeft gewurgd
- hebben gewurgd
- hebben gewurgd
- hebben gewurgd
v.v.t.
- had gewurgd
- had gewurgd
- had gewurgd
- hadden gewurgd
- hadden gewurgd
- hadden gewurgd
o.t.t.t.
- zal wurgen
- zult wurgen
- zal wurgen
- zullen wurgen
- zullen wurgen
- zullen wurgen
o.v.t.t.
- zou wurgen
- zou wurgen
- zou wurgen
- zouden wurgen
- zouden wurgen
- zouden wurgen
diversen
- wurg!
- wurgt!
- gewurgd
- wurgend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for wurgen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
drosseln | de keel toeknijpen; wurgen | bedaren; kalmeren; sussen; tot kalmte manen |
erwürgen | de keel toeknijpen; wurgen | verstikken; worgen |
würgen | de keel toeknijpen; wurgen | kokhalzen |
Wiktionary Translations for wurgen:
wurgen
wurgen
Cross Translation:
verb
-
transitiv; Rechtsmedizin: jemandem mechanisch den Hals zudrücken, so dass es zu einem Sauerstoffmangel im Gehirn kommt
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wurgen | → strangulieren; erwürgen | ↔ strangle — to kill someone by strangulation |
• wurgen | → würgen | ↔ throttle — to strangle someone |
• wurgen | → würgen | ↔ étrangler — serrer à la gorge de manière à faire perdre la respiration ou même la vie. |
External Machine Translations: