Summary
Dutch
Detailed Translations for terechtwijzen from Dutch to Spanish
terechtwijzen:
-
terechtwijzen (berispen; vermanen)
-
terechtwijzen (vermanen; waarschuwen; berispen; manen)
señalar; regañar; criticar; reprender; amonestar; reprobar; vituperar; reconvenir; declarar hereje-
señalar verb
-
regañar verb
-
criticar verb
-
reprender verb
-
amonestar verb
-
reprobar verb
-
vituperar verb
-
reconvenir verb
-
declarar hereje verb
-
Conjugations for terechtwijzen:
o.t.t.
- wijs terecht
- wijst terecht
- wijst terecht
- wijzen terecht
- wijzen terecht
- wijzen terecht
o.v.t.
- wees terecht
- wees terecht
- wees terecht
- wezen terecht
- wezen terecht
- wezen terecht
v.t.t.
- heb terechtgewezen
- hebt terechtgewezen
- heeft terechtgewezen
- hebben terechtgewezen
- hebben terechtgewezen
- hebben terechtgewezen
v.v.t.
- had terechtgewezen
- had terechtgewezen
- had terechtgewezen
- hadden terechtgewezen
- hadden terechtgewezen
- hadden terechtgewezen
o.t.t.t.
- zal terechtwijzen
- zult terechtwijzen
- zal terechtwijzen
- zullen terechtwijzen
- zullen terechtwijzen
- zullen terechtwijzen
o.v.t.t.
- zou terechtwijzen
- zou terechtwijzen
- zou terechtwijzen
- zouden terechtwijzen
- zouden terechtwijzen
- zouden terechtwijzen
en verder
- ben terechtgewezen
- bent terechtgewezen
- is terechtgewezen
- zijn terechtgewezen
- zijn terechtgewezen
- zijn terechtgewezen
diversen
- wijs terecht!
- wijst terecht!
- terechtgewezen
- terechtwijzend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for terechtwijzen:
Wiktionary Translations for terechtwijzen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• terechtwijzen | → amonestar; reprender; reprobar; vituperar; reprochar; regañar; amenazar; reñir | ↔ gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent. |
• terechtwijzen | → llevar; reprender | ↔ reprendre — Prendre de nouveau. (Sens général) |
• terechtwijzen | → reprobar; censurar; vituperar; reprochar; regañar | ↔ reprocher — imputer la faute à quelqu’un, en l’blâmer, en lui faire des remontrances. |
• terechtwijzen | → amonestar; reprender; reprobar; censurar; vituperar; reprochar; regañar | ↔ réprimander — reprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute. |
• terechtwijzen | → reprobar; censurar; vituperar; reprochar; regañar | ↔ sermonner — (familier, fr) Faire des remontrances ennuyeux et hors de propos. |
External Machine Translations: