Summary
Dutch
Detailed Translations for leg aan from Dutch to Spanish
leg aan form of aanleggen:
-
aanleggen (monteren en aansluiten; installeren; plaatsen; aanbrengen)
-
aanleggen (vastmeren; aanmeren; vastleggen; vastbinden; meren; vastmaken; afmeren)
Conjugations for aanleggen:
o.t.t.
- leg aan
- legt aan
- legt aan
- leggen aan
- leggen aan
- leggen aan
o.v.t.
- legde aan
- legde aan
- legde aan
- legden aan
- legden aan
- legden aan
v.t.t.
- heb aangelegd
- hebt aangelegd
- heeft aangelegd
- hebben aangelegd
- hebben aangelegd
- hebben aangelegd
v.v.t.
- had aangelegd
- had aangelegd
- had aangelegd
- hadden aangelegd
- hadden aangelegd
- hadden aangelegd
o.t.t.t.
- zal aanleggen
- zult aanleggen
- zal aanleggen
- zullen aanleggen
- zullen aanleggen
- zullen aanleggen
o.v.t.t.
- zou aanleggen
- zou aanleggen
- zou aanleggen
- zouden aanleggen
- zouden aanleggen
- zouden aanleggen
diversen
- leg aan!
- legt aan!
- aangelegd
- aanleggende
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
aanleggen
Translation Matrix for aanleggen:
Wiktionary Translations for aanleggen:
aanleggen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aanleggen | → atraque | ↔ berth — to bring a ship into berth |
• aanleggen | → anclar | ↔ moor — to cast anchor or become fastened |
• aanleggen | → construir; edificar; redactar | ↔ bâtir — construire une maison, un édifice. |
• aanleggen | → construir; edificar; erigir | ↔ construire — bâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé. |
• aanleggen | → instalar | ↔ installer — Mettre solennellement en possession d’une place, d’un emploi, d’une dignité. |