Dutch
Detailed Translations for roei from Dutch to French
roeien:
-
roeien
ramer; transporter en canot; jauger; faire de l'aviron-
ramer verb (rame, rames, ramons, ramez, rament, ramais, ramait, ramions, ramiez, ramaient, ramai, ramas, rama, ramâmes, ramâtes, ramèrent, ramerai, rameras, ramera, ramerons, ramerez, rameront)
-
transporter en canot verb
-
jauger verb (jauge, jauges, jaugeons, jaugez, jaugent, jaugeais, jaugeait, jaugions, jaugiez, jaugeaient, jaugeai, jaugeas, jaugea, jaugeâmes, jaugeâtes, jaugèrent, jaugerai, jaugeras, jaugera, jaugerons, jaugerez, jaugeront)
-
faire de l'aviron verb
-
Conjugations for roeien:
o.t.t.
- roei
- roeit
- roeit
- roeien
- roeien
- roeien
o.v.t.
- roeide
- roeide
- roeide
- roeiden
- roeiden
- roeiden
v.t.t.
- heb geroeid
- hebt geroeid
- heeft geroeid
- hebben geroeid
- hebben geroeid
- hebben geroeid
v.v.t.
- had geroeid
- had geroeid
- had geroeid
- hadden geroeid
- hadden geroeid
- hadden geroeid
o.t.t.t.
- zal roeien
- zult roeien
- zal roeien
- zullen roeien
- zullen roeien
- zullen roeien
o.v.t.t.
- zou roeien
- zou roeien
- zou roeien
- zouden roeien
- zouden roeien
- zouden roeien
diversen
- roei!
- roeit!
- geroeid
- roeiend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for roeien:
Verb | Related Translations | Other Translations |
faire de l'aviron | roeien | |
jauger | roeien | diepte bepalen; meten; opmeten; peilen |
ramer | roeien | op hetzelfde niveau blijven; peddelen; stagneren |
transporter en canot | roeien |
Wiktionary Translations for roeien:
roeien
Cross Translation:
verb
roeien
-
zich met behulp van roeispanen in een boot ergens begeven
- roeien → ramer
noun
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• roeien | → aviron | ↔ Rudern — Sportart, bei der ein Boot mithilfe eines Ruders fortbewegt wird |
• roeien | → ramer | ↔ rudern — sich unter Zuhilfenahme von Riemen oder Skulls in einem Ruderboot fortbewegen |
• roeien | → ramer | ↔ row — transitive:to propel over water using oars |
External Machine Translations: