Summary
Dutch to Swedish: more detail...
- manen:
-
Wiktionary:
- manen → uppmana, styrka, förebrå, förevita, råma, hota, återbetala, återgälda, tillrättavisa
Dutch
Detailed Translations for maant from Dutch to Swedish
manen:
-
manen (vermanen; waarschuwen; berispen; terechtwijzen)
-
manen (aanmanen; aanmanen tot een verplichting; sommeren)
-
manen (iemand aansporen)
-
manen (met aandrang herinneren; rappelleren)
Conjugations for manen:
o.t.t.
- maan
- maant
- maant
- manen
- manen
- manen
o.v.t.
- maande
- maande
- maande
- maanden
- maanden
- maanden
v.t.t.
- heb gemaand
- hebt gemaand
- heeft gemaand
- hebben gemaand
- hebben gemaand
- hebben gemaand
v.v.t.
- had gemaand
- had gemaand
- had gemaand
- hadden gemaand
- hadden gemaand
- hadden gemaand
o.t.t.t.
- zal manen
- zult manen
- zal manen
- zullen manen
- zullen manen
- zullen manen
o.v.t.t.
- zou manen
- zou manen
- zou manen
- zouden manen
- zouden manen
- zouden manen
en verder
- ben gemaand
- bent gemaand
- is gemaand
- zijn gemaand
- zijn gemaand
- zijn gemaand
diversen
- maan!
- maant!
- gemaand
- manend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for manen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
egga | iemand aansporen; manen | opwekken; opwinden; prikkelen; stimuleren |
förehålla | berispen; manen; terechtwijzen; vermanen; waarschuwen | |
förmana | berispen; manen; terechtwijzen; vermanen; waarschuwen | |
kalla på | aanmanen; aanmanen tot een verplichting; manen; sommeren | aanroepen; praaien |
mana | iemand aansporen; manen | |
påminna med styrka | manen; met aandrang herinneren; rappelleren | |
tillrättavisa | berispen; manen; terechtwijzen; vermanen; waarschuwen | beknorren; berispen; terechtwijzen; vermanen |
uppmana | iemand aansporen; manen | aanzetten tot; instigeren; provoceren |
Related Words for "manen":
Wiktionary Translations for manen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• manen | → uppmana; styrka | ↔ exhorter — exciter, encourager par ses paroles. |
• manen | → förebrå; förevita; råma; hota | ↔ gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent. |
• manen | → förebrå; förevita; återbetala; återgälda | ↔ reprendre — Prendre de nouveau. (Sens général) |
• manen | → tillrättavisa; förebrå; förevita | ↔ réprimander — reprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute. |
External Machine Translations: