Dutch

Detailed Translations for verlang from Dutch to Swedish

verlang form of verlangen:

verlangen verb (verlang, verlangt, verlangde, verlangden, verlangd)

  1. verlangen (begeren)
    önska; känna begär efter
    • önska verb (önskar, önskade, önskat)
    • känna begär efter verb (känner begär efter, kännde begär efter, kännt begär efter)
  2. verlangen (vergen; vereisen; eisen)
    kräva; fordra
    • kräva verb (kräver, krävde, krävt)
    • fordra verb (fordrar, fordrade, fordrat)
  3. verlangen (van hoop vervuld zijn; hopen; spinzen)
    hoppas; tråna; tråna efter
    • hoppas verb (hoppar, hoppade, hoppat)
    • tråna verb (trånar, trånade, trånat)
    • tråna efter verb (trånar efter, trånade efter, trånat efter)

Conjugations for verlangen:

o.t.t.
  1. verlang
  2. verlangt
  3. verlangt
  4. verlangen
  5. verlangen
  6. verlangen
o.v.t.
  1. verlangde
  2. verlangde
  3. verlangde
  4. verlangden
  5. verlangden
  6. verlangden
v.t.t.
  1. heb verlangd
  2. hebt verlangd
  3. heeft verlangd
  4. hebben verlangd
  5. hebben verlangd
  6. hebben verlangd
v.v.t.
  1. had verlangd
  2. had verlangd
  3. had verlangd
  4. hadden verlangd
  5. hadden verlangd
  6. hadden verlangd
o.t.t.t.
  1. zal verlangen
  2. zult verlangen
  3. zal verlangen
  4. zullen verlangen
  5. zullen verlangen
  6. zullen verlangen
o.v.t.t.
  1. zou verlangen
  2. zou verlangen
  3. zou verlangen
  4. zouden verlangen
  5. zouden verlangen
  6. zouden verlangen
diversen
  1. verlang!
  2. verlangt!
  3. verlangd
  4. verlangend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

verlangen [het ~] noun

  1. het verlangen (wensen; smachten; zucht; begeren; lust)
  2. het verlangen (wens)

Translation Matrix for verlangen:

NounRelated TranslationsOther Translations
begäran verlangen; wens bede; verzoek; vraag
längtan begeren; hunkeren; lust; smachten; verlangen; wensen; zucht begeerte; hunkering
önska begeerte; heftig verlangen; lust
önskan verlangen; wens begeerte; hevig verlangen
VerbRelated TranslationsOther Translations
fordra eisen; vereisen; vergen; verlangen aanspraak maken op; aanspraak op maken; aanvragen; eisen; inmanen; invorderen; opeisen; opvorderen; opvragen; rekwireren; verzoeken; vorderen; vragen
hoppas hopen; spinzen; van hoop vervuld zijn; verlangen hopen; op hopen zetten
kräva eisen; vereisen; vergen; verlangen aanspraak maken op; aanspraak op maken; eisen; inmanen; invorderen; opeisen; opvorderen; rekwireren; vorderen
känna begär efter begeren; verlangen
tråna hopen; spinzen; van hoop vervuld zijn; verlangen kwijnen; kwijnend verlangen; smachten; snakken; verkwijnen; wegkwijnen
tråna efter hopen; spinzen; van hoop vervuld zijn; verlangen
önska begeren; verlangen hunkeren; sterk verlangen; toewensen; wensen; willen
- eisen

Related Words for "verlangen":

  • verlangens

Synonyms for "verlangen":


Antonyms for "verlangen":


Related Definitions for "verlangen":

  1. beslist willen hebben dat het gebeurt1
    • ik verlang van jou dat je je goed gedraagt1
  2. de grote behoefte1
    • haar verlangen naar vrijheid was erg groot1
  3. er grote behoefte aan hebben1
    • hij verlangt naar de vakantie1

Wiktionary Translations for verlangen:


Cross Translation:
FromToVia
verlangen iver anxiety — eager desire
verlangen begära covet — to wish for with eagerness
verlangen önskan; längtan desire — something wished for
verlangen längta long — to wait, to aspire
verlangen längtan longing — melancholic desire
verlangen längta till; längta tillbaka till; längta efter yearn — to have a strong desire; to long
verlangen längta efter; smäkta aspirer — Traductions à trier suivant le sens
verlangen önskan; begär; lust désir — Traductions à trier suivant le sens
verlangen önskan souhaitvœu, désir qu’une chose accomplir.
verlangen hoppas; önska souhaiterformer un souhait.
verlangen sucka; sukta; längta efter; smäkta soupirerpousser des soupirs.