Swedish
Detailed Translations for inställd from Swedish to German
inställd:
-
inställd
Translation Matrix for inställd:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
abgesagt | inställd | |
gestrichen | inställd |
inställd form of inställa:
Conjugations for inställa:
presens
- inställer
- inställer
- inställer
- inställer
- inställer
- inställer
imperfekt
- inställde
- inställde
- inställde
- inställde
- inställde
- inställde
framtid 1
- kommer att inställa
- kommer att inställa
- kommer att inställa
- kommer att inställa
- kommer att inställa
- kommer att inställa
framtid 2
- skall inställa
- skall inställa
- skall inställa
- skall inställa
- skall inställa
- skall inställa
conditional
- skulle inställa
- skulle inställa
- skulle inställa
- skulle inställa
- skulle inställa
- skulle inställa
perfekt particip
- har inställt
- har inställt
- har inställt
- har inställt
- har inställt
- har inställt
imperfekt particip
- hade inställt
- hade inställt
- hade inställt
- hade inställt
- hade inställt
- hade inställt
blandad
- inställ!
- inställ!
- inställd
- inställande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for inställa:
Noun | Related Translations | Other Translations |
aufheben | rabalder; tumult; uppståndelse; väsen | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
annullieren | annullera; avboka; inställa | annullera; ställa in |
aufheben | annullera; avboka; inställa | annulera; annullera; arkivera; avbeställa; avbetala; avskaffa; betala av; bevaka från; bevara; förvara; hissa upp; höja; inlägga; inrätta; lyfta upp; lägga ner; ordna; placera; plocka upp; rena; rengöra; rensa; rensa bort; samla ihop; samla in; sluta med; smälta; snappa upp; spara; starta; ställa in; upplösa; upprätta |
wider'rufen | annullera; avboka; inställa |
Synonyms for "inställa":
Wiktionary Translations for inställa:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• inställa | → bauen; aufbauen; erbauen; konstruieren; einführen; einrichten; einsetzen; installieren; machen; tun; stellen; bereiten | ↔ construire — bâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé. |
• inställa | → einführen; einrichten; einsetzen; installieren | ↔ installer — Mettre solennellement en possession d’une place, d’un emploi, d’une dignité. |
• inställa | → posieren; legen; setzen; stecken; stellen; bauen; aufbauen; erbauen; konstruieren; einführen; einrichten; einsetzen; installieren; machen; tun; bereiten | ↔ poser — placer, mettre sur quelque chose. |
External Machine Translations: