Summary


Swedish

Detailed Translations for rämnat from Swedish to German

rämnat:

rämnat adj

  1. rämnat (kluven; splittrad; splittrat; kluvet)

Translation Matrix for rämnat:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
gespalten kluven; kluvet; rämnat; splittrad; splittrat

rämnat form of rämna:

rämna verb (rämnar, rämnade, rämnat)

  1. rämna (spricka upp)
    aufbrechen; aufbringen; aufreißen; aufsperren
    • aufbrechen verb (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
    • aufbringen verb (bringe auf, bringst auf, bringt auf, bracht auf, brachtet auf, aufgebracht)
    • aufreißen verb
    • aufsperren verb (sperre auf, sperrst auf, sperrt auf, sperrte auf, sperrtet auf, aufgesperrt)

Conjugations for rämna:

presens
  1. rämnar
  2. rämnar
  3. rämnar
  4. rämnar
  5. rämnar
  6. rämnar
imperfekt
  1. rämnade
  2. rämnade
  3. rämnade
  4. rämnade
  5. rämnade
  6. rämnade
framtid 1
  1. kommer att rämna
  2. kommer att rämna
  3. kommer att rämna
  4. kommer att rämna
  5. kommer att rämna
  6. kommer att rämna
framtid 2
  1. skall rämna
  2. skall rämna
  3. skall rämna
  4. skall rämna
  5. skall rämna
  6. skall rämna
conditional
  1. skulle rämna
  2. skulle rämna
  3. skulle rämna
  4. skulle rämna
  5. skulle rämna
  6. skulle rämna
perfekt particip
  1. har rämnat
  2. har rämnat
  3. har rämnat
  4. har rämnat
  5. har rämnat
  6. har rämnat
imperfekt particip
  1. hade rämnat
  2. hade rämnat
  3. hade rämnat
  4. hade rämnat
  5. hade rämnat
  6. hade rämnat
blandad
  1. rämna!
  2. rämna!
  3. rämnad
  4. rämnande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

rämna [-en] noun

  1. rämna (brytning; bräcka; lucka; bräsch)
    Loch; die Öffnung; die Bresche; die Einschläge; die Aufmachung; der Einschlag
  2. rämna (spricka; springa)
    der Spalt
  3. rämna (reva; skåra)
    der Schlitz; der Schnitt

Translation Matrix for rämna:

NounRelated TranslationsOther Translations
Aufmachung brytning; bräcka; bräsch; lucka; rämna emballage; förpackning; hölje; kostym; omslag; uteslutning
Bresche brytning; bräcka; bräsch; lucka; rämna
Einschlag brytning; bräcka; bräsch; lucka; rämna bokomslag; inbindning
Einschläge brytning; bräcka; bräsch; lucka; rämna karaktisera
Loch brytning; bräcka; bräsch; lucka; rämna dörröppning; förvaringslåda; hål; kartong; lekkage; liten by; läcka; läckage; låda
Schlitz reva; rämna; skåra brödbit; brödskiva; landningsbana; myntinkast; springa
Schnitt reva; rämna; skåra brödbit; brödskiva; effekt; filmklippning; frisyr; följd; genomsnitt; hår stil; hårstil; inskuren; inskärning; klädmönster; konsekvens; montage; mönster; pappersmönster; passform; profil; skärsår; skålar; snittyta; sår
Spalt rämna; spricka; springa avgrund; fog; klyfta; landningsbana; riva; skarv; söm
Öffnung brytning; bräcka; bräsch; lucka; rämna dörröppning; hål; läcka; läckage; öppning
VerbRelated TranslationsOther Translations
aufbrechen rämna; spricka upp avresa; brista; bryta; bryta ned hus; bryta sig fri; bryta upp; bryta ut; gå av; gå bort; gå sönder; lämna; lösgöra sig; resa iväg; riva hus; riva upp; stiga upp; åka iväg
aufbringen rämna; spricka upp bli bättre; bryta upp; förbättra; häva upp; lyfta; lyfta upp
aufreißen rämna; spricka upp bryta upp; riva av; riva sönder; riva upp; skryta; skrävla; slita av; slita isär; slita sönder; överdriva
aufsperren rämna; spricka upp bryta upp; fångsla; sätta i fängelse

Synonyms for "rämna":


Wiktionary Translations for rämna:

rämna
  1. intransitiv: etwas trennt sich gewaltsam in mehrere Teile
  2. -
  3. von Glas, Eis, Stein usw.: plötzlich Risse (Sprünge) bekommen
noun
  1. feiner Riss in einem festen Material
  2. schmaler Einschnitt, länglicher Riss
  3. Mechanik: Trennungsspalt, der durch das Zerreißen eines materiellen Gegenstandes entsteht