Summary
Swedish to English: more detail...
- galla:
- gälla:
-
Wiktionary:
- galla → foot-and-mouth disease, bile
- galla → gall bladder, gallbladder, bile, gall
- gälla → castrate, apply, pertain
- gälla → concern, cover, be valid, be in force, be legal, be worth, be directed at, be considered as, be regarded as, be classified as, it is imperative, it is essential, matter, be about, worth
Swedish
Detailed Translations for galla from Swedish to English
galla:
Translation Matrix for galla:
Noun | Related Translations | Other Translations |
bile | galla | |
gall | galla |
Wiktionary Translations for galla:
galla
Cross Translation:
noun
-
foot-and-mouth disease
-
secretion produced by the liver
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• galla | → gall bladder; gallbladder | ↔ Galle — Anatomie: Kurzform für die Gallenblase |
• galla | → bile; gall | ↔ Galle — Physiologie: eine von der Leber gebildete und in der Gallenblase gespeicherte Flüssigkeit, die der Fettverdauung dient |
• galla | → gall; bile | ↔ amer — liqueur apéritive fabriquée à partir de l’infusion de plantes amères. |
galla form of gälla:
Conjugations for gälla:
presens
- gäller
- gäller
- gäller
- gäller
- gäller
- gäller
imperfekt
- gällde
- gällde
- gällde
- gällde
- gällde
- gällde
framtid 1
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
framtid 2
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
conditional
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
perfekt particip
- har gällt
- har gällt
- har gällt
- har gällt
- har gällt
- har gällt
imperfekt particip
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
blandad
- gäll!
- gäll!
- gälld
- gällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for gälla:
Synonyms for "gälla":
Wiktionary Translations for gälla:
gälla
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gälla | → concern | ↔ betreffen — sich auf etwas beziehen |
• gälla | → cover | ↔ erstrecken — für jemanden/etwas gelten, jemanden/etwas betreffen |
• gälla | → be valid; be in force; be legal | ↔ gelten — (intransitiv) gültig, verbindlich sein |
• gälla | → be worth | ↔ gelten — (intransitiv) wert sein, einen bestimmten Wert haben |
• gälla | → be directed at | ↔ gelten — mit Dativ-Objekt: für jemanden/ etwas bestimmt sein, auf jemanden/ etwas gerichtet sein |
• gälla | → be considered as; be regarded as; be classified as | ↔ gelten — mit „als“ oder „für“: einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als |
• gälla | → it is imperative; it is essential | ↔ gelten — in der Wendung „es gilt (etwas)“: es kommt auf etwas an |
• gälla | → matter; be about | ↔ agir — S’agir |
• gälla | → worth; be worth | ↔ valoir — Être d’un certain prix, avoir un certain mérite (sens général) |