Summary


Swedish

Detailed Translations for namn from Swedish to English

namn:

namn [-ett] noun

  1. namn (term; benämning)
    the term; the designation; the name
  2. namn (benämning; titel)
    the denomination; the term; the name; the title
  3. namn (rykten; anseenden)
    the reputations
  4. namn
    the name
    – A meaningful shorthand that makes it easier to understand the purpose of a cell reference, constant, formula, or table, each of which may be difficult to comprehend at first glance. 1

Translation Matrix for namn:

NounRelated TranslationsOther Translations
denomination benämning; namn; titel
designation benämning; namn; term
name benämning; namn; term; titel anseende; predikat; reputation; ryckte; rykte; sort; varumärke
reputations anseenden; namn; rykten
term benämning; namn; term; titel antagande; löptid; period; skoltid; skoltimmar; tidsrymd; uttryck; villkor
title benämning; namn; titel boktitel; grad i vetenskap; predikat; rubrik; rättsanspråk; titel; titulering; överskrift; överstycke
VerbRelated TranslationsOther Translations
name benämna; döpa; kalla; lista; nämna; räkna upp
term benämna; kalla; nämna
OtherRelated TranslationsOther Translations
denomination beteckning; kyrkosamfund
designation beteckning
name designera; namnge; namngiva; nämna; uppkalla
term beteckning; skov
title adelstitel

Synonyms for "namn":


Wiktionary Translations for namn:

namn
noun
  1. reputation
  2. word or phrase indicating a particular person, place, class or thing

Cross Translation:
FromToVia
namn reputation naam — bekendheid, reputatie
namn name naam — kort stukje tekst dat een persoon, instelling of object bijna identiek kan benoemen
namn degree Gradakademischer Titel
namn name Name — eine eingliedrige oder mehrgliedrige, aus einem oder mehreren Worten bestehende Bezeichnung, eine zugeordnete Information, die der Identifizierung und Individualisierung dient, ein Eigenname für
namn name Name — der Ruf, das Ansehen, das Image; ein Titel, ein Rang, ein Stand
namn name; appellation; denomination nom — linguistique|fr mot permettant de nommer un être ou une chose. Un nom peut être un nom commun ou un nom propre.

nämna:

nämna verb (nämner, nämnde, nämnt)

  1. nämna (benämna; kalla)
    denominate; to call; to name; term
  2. nämna (kalla)
    to mention; to name; to call; to stamp one's foot
    • mention verb (mentions, mentioned, mentioning)
    • name verb (names, named, naming)
    • call verb (calls, called, calling)
    • stamp one's foot verb (stamps one's foot, stamped one's foot, stamping one's foot)
  3. nämna (ta upp)
    to bring up
    • bring up verb (brings up, brought up, bringing up)
  4. nämna (tala om)
    to mention; make mention of

Conjugations for nämna:

presens
  1. nämner
  2. nämner
  3. nämner
  4. nämner
  5. nämner
  6. nämner
imperfekt
  1. nämnde
  2. nämnde
  3. nämnde
  4. nämnde
  5. nämnde
  6. nämnde
framtid 1
  1. kommer att nämna
  2. kommer att nämna
  3. kommer att nämna
  4. kommer att nämna
  5. kommer att nämna
  6. kommer att nämna
framtid 2
  1. skall nämna
  2. skall nämna
  3. skall nämna
  4. skall nämna
  5. skall nämna
  6. skall nämna
conditional
  1. skulle nämna
  2. skulle nämna
  3. skulle nämna
  4. skulle nämna
  5. skulle nämna
  6. skulle nämna
perfekt particip
  1. har nämnt
  2. har nämnt
  3. har nämnt
  4. har nämnt
  5. har nämnt
  6. har nämnt
imperfekt particip
  1. hade nämnt
  2. hade nämnt
  3. hade nämnt
  4. hade nämnt
  5. hade nämnt
  6. hade nämnt
blandad
  1. nämn!
  2. nämn!
  3. nämnd
  4. nämnande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

nämna

  1. nämna

Translation Matrix for nämna:

NounRelated TranslationsOther Translations
call fågelsång; kallelse; ljudsignal; lockrop; ringa; ringning; rop; ropande; samtal; telefon meddelande; tonsignal
name anseende; benämning; namn; predikat; reputation; ryckte; rykte; sort; term; titel; varumärke
term antagande; benämning; löptid; namn; period; skoltid; skoltimmar; term; tidsrymd; titel; uttryck; villkor
VerbRelated TranslationsOther Translations
bring up nämna; ta upp föda; föda upp; föra på tal; kräkas; resa upp; spy; ta upp; ta upp ett ämne; uppfostra
call benämna; kalla; nämna anropa; anropa funktion; benämna; deklarera; förkunna offentligt; kalla; kalla ihop; kalla på; kalla över; kungöra; proklamera; påbjuda; ringa; ringa på dörren; ringa upp; ropa; samla; skrika; snudda vid; telefonera; tillkännage
denominate benämna; kalla; nämna
make mention of nämna; tala om
mention kalla; nämna; tala om lista; räkna upp; tala om
name benämna; kalla; nämna döpa; lista; räkna upp
stamp one's foot kalla; nämna dansa; stampa fötter; stampa med foten
term benämna; kalla; nämna
OtherRelated TranslationsOther Translations
bring up fostra; uppdraga
call anrop; lockljud; purra; påhälsning; påringning; tillrop; uppfordra; uppkalla; visit
mention andraga; omnämna; omnämnande; omtala
name nämna designera; namnge; namngiva; uppkalla
term beteckning; skov

Synonyms for "nämna":


Wiktionary Translations for nämna:

nämna
verb
  1. to publicly implicate
  2. to identify, define, specify
  3. to mention, specify
  4. make a short reference something

Cross Translation:
FromToVia
nämna mention; name noemen — vermelden door het uitspreken van de naam
nämna name; call noemen — met een naam aanduiden
nämna name; call dopen — een naam geven
nämna mention; notice erwähnentransitiv: etwas nebenbei und beiläufig aussprechen, zur Sprache bringen
nämna name; mention nennen — eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen

External Machine Translations:

Related Translations for namn