Summary
Swedish to English: more detail...
- för:
- fara:
- föra:
-
Wiktionary:
- för- → fore
- för- → pre-
- för- → for
- för → for, to, toward, up to
- för → bow
- för → ago, too
- för → bow, nose, therefor, for, favour, favor, account, answer, something, be, accountable, in charge, of, responsible, draw
- fara → jeopardy, danger, peril
- fara → go, fare, travel
- fara → danger, depart, leave, remove, wipe, pass, travel, fare, ride, drive, wend, peril, hazard, jeopardy
- föra → minute, lead, land, conduct, carry, take
- föra → lead, result, amount, adjoin, conduct, guide, channel, wage, bring, drive, exit, go out, alight, emerge, leave, quit, accomplish, attain, get, reach, achieve, arrive at, steer, fly
English to Swedish: more detail...
-
for:
- för; på; hos; till; i riktning mot
- Wiktionary:
Swedish
Detailed Translations for för- from Swedish to English
for:
Synonyms for "for":
för:
-
för
-
för (nämligen)
Translation Matrix for för:
Noun | Related Translations | Other Translations |
bow | för; förstäv; stäv | armborst; bocka; bugning; båge; bågskytte; fiolstråke; korsbåge; niga; stråke |
prow | för; förstäv; stäv | |
stem | för; förstäv; stäv | antenn; handtag; ordstam; rotord |
Verb | Related Translations | Other Translations |
bow | bocka; buga; böja; böja sig; gå i en båge; knixa; niga; svänga | |
stem | hejda; hindra; hämma; motarbeta; stanna; stoppa | |
Adverb | Related Translations | Other Translations |
namely | för; nämligen | |
Other | Related Translations | Other Translations |
bow | buktighet; pilbåge | |
pro | för; pro | |
stem | dämma | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
as it happens | för; nämligen | |
for | för | hos; i riktning mot; på; till |
that is | för; nämligen | om du förstår vad jag menar |
you see | för; nämligen |
Synonyms for "för":
Wiktionary Translations for för:
för
Cross Translation:
en-prep
-
supporting
-
because of
-
directed at, intended to belong to
-
used to indicate purpose
-
for the purpose of
-
doing; involved in
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• för | → bow; nose | ↔ Bug — Nautik, Aviatik: Schiffsvorderteil, Flugzeugvorderteil |
• för | → therefor; for; favour; favor | ↔ dafür — Präpositionaladverb (Pronominaladverb): für eine Sache (die man unterstützen, fördern möchte) |
• för | → for | ↔ für — mit Akkusativ: etwas oder jemand ist an etwas jemanden gerichtet, bestimmt, zugeordnet |
• för | → account; for; answer; something; be; accountable; in charge; of; responsible; draw | ↔ verantwortlich zeichnen — Amtssprache, verantwortlich zeichnen für etwas: die übertragene Verantwortung ausübend seine Unterschrift unter etwas setzen |
• för | → for | ↔ pour — Au motif de, dans le but de, afin de, à destination de |
• för | → for | ↔ pour — À cause de, en considération de |
• för | → for | ↔ pour — En faveur de, en vue de la défense de |
fara:
-
fara
-
fara (ängsla)
-
fara (oroa)
Conjugations for fara:
presens
- far
- far
- far
- far
- far
- far
imperfekt
- for
- for
- for
- for
- for
- for
framtid 1
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
framtid 2
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
conditional
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
perfekt particip
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
imperfekt particip
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
blandad
- far!
- far!
- faren
- farande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for fara:
Synonyms for "fara":
Wiktionary Translations for fara:
fara
Cross Translation:
noun
-
danger of loss, harm, or failure
-
instance or cause of liable harm
-
exposure to liable harm
-
a situation of serious danger
-
-
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fara | → danger | ↔ Gefahr — die Möglichkeit, dass Schaden oder eine Verletzung entsteht |
• fara | → depart; leave; remove | ↔ abfahren — (intransitiv) sich fahrend von einem Ort wegbegeben, davonfahren, wegfahren |
• fara | → depart; leave | ↔ abreisen — eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten |
• fara | → wipe; pass | ↔ fahren — Hilfsverb „sein“: eine Hand oder einen Gegenstand über eine Oberfläche bewegen |
• fara | → travel | ↔ reisen — sich von einem Ort zum nächsten bewegen |
• fara | → fare; ride; travel; drive; wend | ↔ aller — se déplacer jusqu'à un endroit. |
• fara | → danger; peril; hazard; jeopardy | ↔ danger — Ce qui est ordinairement suivre d’un malheur, ou qui exposer à une perte, à un dommage, etc. |
föra:
-
föra (bära)
-
föra (transportera; köra; befordra; frakta)
Conjugations for föra:
presens
- för
- för
- för
- för
- för
- för
imperfekt
- förde
- förde
- förde
- förde
- förde
- förde
framtid 1
- kommer att föra
- kommer att föra
- kommer att föra
- kommer att föra
- kommer att föra
- kommer att föra
framtid 2
- skall föra
- skall föra
- skall föra
- skall föra
- skall föra
- skall föra
conditional
- skulle föra
- skulle föra
- skulle föra
- skulle föra
- skulle föra
- skulle föra
perfekt particip
- har fört
- har fört
- har fört
- har fört
- har fört
- har fört
imperfekt particip
- hade fört
- hade fört
- hade fört
- hade fört
- hade fört
- hade fört
blandad
- för!
- för!
- förd
- förande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for föra:
Noun | Related Translations | Other Translations |
bear | björn | |
transport | godstrafik; transport; vägtransport | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
bear | bära; föra | bära; bära på; fördraga; lida; orka; stå ut med; tåla; uthärda; utstå |
carry | befordra; bära; frakta; föra; köra; transportera | befordra; bringa; bära; draga; frakta; släpa; stödja; ta med; transportera; understödja |
carry along | bära; föra | bära; draga; släpa; stödja; understödja |
transport | befordra; frakta; föra; köra; transportera | befordra; bära; frakta; transportera |
Other | Related Translations | Other Translations |
bear | björn | |
carry | forsla; genomdriva | |
transport | forsla; fortskaffa; frambära; förflytta |
Synonyms for "föra":
Wiktionary Translations for föra:
föra
Cross Translation:
verb
-
to write
-
guide or conduct with the hand, or by means of some physical contact connection
-
to bring to land
-
to serve as a medium for conveying
-
lead or guide
-
to stock or supply
-
to grab and move to oneself
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• föra | → lead | ↔ führen — in eine Richtung geleiten |
• föra | → result; amount; adjoin; conduct; guide; lead; channel; wage; bring; drive; exit; go out; alight; emerge; leave; quit; accomplish; attain; get; reach; achieve; arrive at | ↔ aboutir — toucher par un bout. |
• föra | → drive; steer; fly; conduct; guide; lead; channel; wage; bring | ↔ conduire — mener, guider, diriger vers un lieu déterminé. |
Wiktionary Translations for för-:
External Machine Translations:
Related Translations for för-
English
Detailed Translations for för- from English to Swedish
for:
Translation Matrix for for:
Noun | Related Translations | Other Translations |
för | bow; prow; stem | |
Other | Related Translations | Other Translations |
för | pro | |
på | at | |
till | as far as; at; till; till at; to; towards; until | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
för | for | as it happens; namely; that is; you see |
hos | against; at; for | at the; close to |
i riktning mot | for; to; towards | |
på | against; at; for | at; at the; close to; in; on; onto; to; up; upon |
till | against; at; for; to; towards | to; to that; towards |
- | on behalf of |
Related Words for "for":
Wiktionary Translations for for:
for
Cross Translation:
en-prep
en-con
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• for | → anmäla; tillkännage; annonsera | ↔ anzeigen — transitiv: der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen |
• for | → på trots | ↔ aus Daffke — nordostdeutsch, besonders berlinerisch, salopp: aus Trotz, zum Trotz; nun gerade; aus Eigensinn; nur zum Spaß |
• for | → då; eftersom | ↔ da — kausal: aus folgendem Grund |
• for | → för | ↔ dafür — Präpositionaladverb (Pronominaladverb): für eine Sache (die man unterstützen, fördern möchte) |
• for | → teckna en dyster bild; teckna en mörk bild | ↔ ein düsteres Bild zeichnen — (etwas oder jemanden) bedrückend negativ, pessimistisch charakterisieren, darlegen, schildern |
• for | → för; till; åt | ↔ für — mit Akkusativ: etwas oder jemand ist an etwas jemanden gerichtet, bestimmt, zugeordnet |
• for | → för-; om- | ↔ für- — Wortteil, der Unterstützung, Hilfe oder eine positive Absicht anzeigt |
• for | → sedan | ↔ seit — temporal (Bezeichnung des zeitlichen Beginns): von ... an, ausgehend von ... (dem Zeitpunkt) |
• for | → stå till svars; för; ta; ansvar | ↔ verantwortlich zeichnen — Amtssprache, verantwortlich zeichnen für etwas: die übertragene Verantwortung ausübend seine Unterschrift unter etwas setzen |
• for | → därför | ↔ weil — Subjunktion, die einen kausalen Nebensatz einleitet, auf dem besonderer Nachdruck liegt; im Hauptsatz stehen oft Wörter wie darum, deshalb oder deswegen, die auf den Nebensatz hinweisen sollen, weil kann dann nicht durch da ersetzt werden |
• for | → teckna; underteckna | ↔ zeichnen — (transitiv) unterzeichnen |
• for | → alltifrån; efter | ↔ depuis — À partir du moment où (Sens général) |
• for | → om; över; på; i; till | ↔ en — Traductions à trier suivant le sens |
• for | → för | ↔ pour — Au motif de, dans le but de, afin de, à destination de |
• for | → för | ↔ pour — À cause de, en considération de |
• for | → för | ↔ pour — En faveur de, en vue de la défense de |
External Machine Translations: