Swedish
Detailed Translations for täckande from Swedish to English
täckande:
Translation Matrix for täckande:
Noun | Related Translations | Other Translations |
cover | täckande | betäckning; bokomslag; emballage; förpackning; hölje; inbindning; kuvert; lock; omslag; omslag av en platta; penfodral; skal; skydd; sängöverkast; täcke; täcke 6-tak; överkast; övertäckning |
covering | täckande | betäckning; skyddande; täcke 6-tak; övertäckning |
Verb | Related Translations | Other Translations |
cover | bekläda; berätta; besegla; beskriva; betäcka; bilda tak över; dölja; förklara; förse med tak; gå; hölja; inkapsla; innesluta; isolera; kamouflera; klä; promenera; rapportera; skildra; skydda; skyla; täcka; täcka över; välva; återberätta; övertäcka | |
Other | Related Translations | Other Translations |
cover | beklä; bekosta; gardera; konvolut; omhölje; skynke; tillryggalägga; täckelse; ytterhölje; överkläda; överskyla; översålla | |
covering | skynke; täckelse | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
covering | täckande | övertäckande; övertäckandet |
täckande form of täcka:
Conjugations for täcka:
presens
- täcker
- täcker
- täcker
- täcker
- täcker
- täcker
imperfekt
- täckte
- täckte
- täckte
- täckte
- täckte
- täckte
framtid 1
- kommer att täcka
- kommer att täcka
- kommer att täcka
- kommer att täcka
- kommer att täcka
- kommer att täcka
framtid 2
- skall täcka
- skall täcka
- skall täcka
- skall täcka
- skall täcka
- skall täcka
conditional
- skulle täcka
- skulle täcka
- skulle täcka
- skulle täcka
- skulle täcka
- skulle täcka
perfekt particip
- har täckt
- har täckt
- har täckt
- har täckt
- har täckt
- har täckt
imperfekt particip
- hade täckt
- hade täckt
- hade täckt
- hade täckt
- hade täckt
- hade täckt
blandad
- täck!
- täck!
- täckt
- täckande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for täcka:
Synonyms for "täcka":
Wiktionary Translations for täcka:
täcka
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• täcka | → roof | ↔ bedachen — mit einem Dach versehen. Veraltet und dichterisch auch im Sinne von bedeckenvergleiche Bedeutung bei Adelung (um 1800, siehe Referenz Grammatisch-kritisches Wörterbuch) und Literatur | Autor=Theodor Däubler | Titel=Das Nordlicht | Band=Teil 2 | Auflage= | Verlag= | Ort=München/Leipzig | Jahr=1910 | ISBN= | Sei |
• täcka | → cover | ↔ bedecken — etwas über etwas/jemanden legen (oft zum Schutze vor z.B. Kälte oder Blicken) |
• täcka | → cover; overspread; spread; bespread; overlay | ↔ bedecken — auf etwas liegen |
• täcka | → roof; tile | ↔ decken — (Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen |
• täcka | → cover | ↔ decken — poetisch für bedecken, zudecken |
• täcka | → shelter | ↔ decken — (von Landschaftselementen) vor feindlichen Blicken und Angriffen schützen |
• täcka | → cover; overlay; lag; plate; protect; coat; back; wrap up | ↔ recouvrir — Couvrir de nouveau. (Sens général) |
External Machine Translations: