Summary
Swedish to Spanish: more detail...
-
uttala sig:
-
Wiktionary:
uttala sig → expresar, exteriorizar
-
Wiktionary:
Swedish
Detailed Translations for uttala sig from Swedish to Spanish
uttala sig: (*Using Word and Sentence Splitter)
- uttala: articular; vocalizar
- avundas: envidiar; tener envidia
- brottas: luchar; pelear; torcer; escurrir; pugnar; retorcer
- brännas: pegarse
- dagas: amanecer; alborear; romper el día
- finnas: ser; vivir; existir; pasar; suceder; ocurrir; acontecer; efectuarse
- flockas: amontonarse
- frodas: prosperar; florecer
- fäktas: esgrimir; practicar la esgrima
- förbittras: amargarse
- förenas: juntarse; confluir; agruparse; afluir
- förfäras: horrorizar; horripilar; horripilarse; tener horror a
- förlängas: crecer
- förskräckas: asustarse; pegarse un susto; darse un susto; llevarse un susto
- försoffas: cortarse; anudarse; encallar; estancarse; estar estagnado; quedar estancado; quedarse atascado; abarrancarse
- förstummas: apagarse; enmudecer
- förstärkas: reforzar; fortalecer; intensificar; fortalecerse
- försämras: podrirse; estropearse; deteriorar; deshacerse; pudrirse; degenerar; atrofiarse; consumirse; descomponerse; curtidor; desmejorarse; corromperse; digerirse; ir de mal en peor; corroerse
- gnabbas: discutir; reñir; pelotear; pelearse de palabra
- gruffas: luchar; pelear; reñir; combatir; impugnar; pelearse; batirse; andar a la greña; luchar contra; dar puñetazos; batirse en duelo; combatir en desafío; hacer un duelo
- splittras: estallar; explotar; explosionar; hacer pedazos; hacer explosión; entrar en erupción
- sprängas: volar; estallar; explotar; revolotear; explosionar; entrar en erupción; hacer explosión
- stegras: subir; levantar; alzar; elevar
- stärkas: reforzar; fortalecer; intensificar; fortalecerse
- stötas: correr; apresurar; apresurarse; darse prisa; dar prisa; meter prisa; ir volando; irse volando
Spelling Suggestions for: uttala sig
Wiktionary Translations for uttala sig:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• uttala sig | → expresar; exteriorizar | ↔ auslassen — (reflexiv) sich über eine Sache ausführlich äußern |
External Machine Translations: