Swedish

Detailed Translations for fatta from Swedish to Spanish

fatta:

Conjugations for fatta:

presens
  1. fattar
  2. fattar
  3. fattar
  4. fattar
  5. fattar
  6. fattar
imperfekt
  1. fattade
  2. fattade
  3. fattade
  4. fattade
  5. fattade
  6. fattade
framtid 1
  1. kommer att fatta
  2. kommer att fatta
  3. kommer att fatta
  4. kommer att fatta
  5. kommer att fatta
  6. kommer att fatta
framtid 2
  1. skall fatta
  2. skall fatta
  3. skall fatta
  4. skall fatta
  5. skall fatta
  6. skall fatta
conditional
  1. skulle fatta
  2. skulle fatta
  3. skulle fatta
  4. skulle fatta
  5. skulle fatta
  6. skulle fatta
perfekt particip
  1. har fattat
  2. har fattat
  3. har fattat
  4. har fattat
  5. har fattat
  6. har fattat
imperfekt particip
  1. hade fattat
  2. hade fattat
  3. hade fattat
  4. hade fattat
  5. hade fattat
  6. hade fattat
blandad
  1. fatta!
  2. fatta!
  3. fattad
  4. fattande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for fatta:

NounRelated TranslationsOther Translations
coger fasttagande; få tag i; förstående; grepp
comprender begriplig; förstående; innehåll; omfattande
entender begriplig; förstående
pescar fiskande
VerbRelated TranslationsOther Translations
adquirir angripa; fatta; finna; ; gripa; skaffa sig; ta fasta på belägga; erhålla; ; förvärva; inhandla; köpa; köpa in; lyckas få tag på; lyckats få; lägga beslag på; lära; studera; ta; ta i besittning
adueñarse de angripa; fatta; gripa; ta fasta på belägga; förvärva; lyckas få tag på; lägga beslag på; ta i besittning
apoderarse de angripa; fatta; fånga; gripa; ta fasta på belägga; förvärva; lyckas få tag på; lägga beslag på; lära; ta i besittning
apresar fatta; fånga; gripa snabbt få ur händerna; snabbt klara av; tillfångata
atrapar fatta; fånga; gripa ertappa; fånga; församla; försvåra; gripa; hopsamla; insamla; komplicera; krångla till; plocka ihop; samla; ta fast
calar fatta; göra klart för sig; inse blöta ner; dränka; dränka in; fasthålla vid; framhärda; förbli ståndaktig; förstå; genomskåda; hålla ut; ; se igenom; titta igenom
captar begripa; fatta; förstå; greppa; inse belägga; fatta tag i; fånga; förvärva; gripa tag i; lyckas få tag på; lägga beslag på; ta i besittning; ta tag i; väcka uppmärksamhet
capturar fatta; fånga; gripa fånga in; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; spela in
coger fatta; finna; ; skaffa sig absorbera; anfäkta; ertappa; fatta tag i; ; få tag i; få tag på; fånga; församla; förvärva; greppa; gripa; gripa tag i; hemsöka; hopsamla; insamla; kedja; kedja fast; lägga vantarna på; medge; motta; mottaga; plocka; plocka ihop; samla; skörda; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; snylta; stjäla; suga upp; ta; ta fast; ta tag i; tigga; överraska
comprender begripa; fatta; förstå; greppa; göra klart för sig; inse addera; ertappa; fånga; förhöra; förstå; inkludera; innefatta; inräkna; känna; omfatta; räkna in; se igenom; tillägga; titta igenom; utfråga; vara bekant med
concebir begripa; fatta; förstå; greppa; göra klart för sig; inse anordna; arrangera; designa; gräva upp; gräva ut; göra sig en föreställning om; installera; kläcka ut; konstruera; ordna; skapa; ställa till med; tolka; uppfinna
darse cuenta de begripa; fatta; förstå; greppa; göra klart för sig; inse ana; bli medveten om; förstå; kasta en blick på; känna; lägga märke till; märka; notera; observera; se; skåda; snegla på; uppfatta; uppmärksamma; överblicka
distinguir fatta; göra klart för sig; inse beteckna; betrakta; bevittna; bli medveten om; dekorera; differentiera; hitta; hålla isär; karakterisera; känneteckna; lägga märke till; märka; notera; närvara; observera; pryda; pynta; se; skilja på varandra; skåda; titta på; uppmärksamma; urskilja; åse; åskåda; övervara
engañar fatta; fånga; gripa bedra; bli bedragen; bli duperad; bli lurad; driva med; fatta tag i; fiffla; fuska; föra bakom ljuset; förleda; gripa tag i; lura; narra; retas; skoja med; spela falskt; svindla; sätta på fel spår; ta tag i
entender begripa; fatta; förstå; greppa; göra klart för sig; inse ertappa; fånga; förhöra; förstå; hysa sympati för; känna; se igenom; sympatisera; titta igenom; tolka; utfråga; vara bekant med
ganar fatta; fånga; gripa designa; erhålla; framkalla; ; föranleda; förtjäna; förvärva; inbringa; inhandla; konstruera; köpa; medföra; orsaka; skapa; ta; tjäna; tjäna lön; tjäna pengar; uppfinna; uppnå; vinna; vinna seger; vålla; åstadkomma
incurrir en fatta; finna; ; skaffa sig
obtener angripa; fatta; gripa; ta fasta på belägga; erhålla; ; förtjäna; förvärva; inbringa; inhandla; köpa; lyckas få tag på; lägga beslag på; ; ta; ta i besittning; uppnå; vinna
pescar fatta; fånga; gripa fiska; gräva upp; meta; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; ta reda på
reconocer fatta; göra klart för sig; inse bejaka; förhöra; förnya; göra ny igen; ha en åsikt om; identificera; igenkänna; inleverera; inspektera; kontrollera; lämna in; lämna tillbaka; medge; renovera; restaurera; samtycka till; tilldela; undersöka; utforska; utfråga; utvärdera; återuppliva
sufrir fatta; finna; ; skaffa sig bära; föra; fördraga; genomgå; lida; tåla; undergå; uthärda; utstå
tomar en posesión fatta; fånga; gripa förövra
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
capturar lägga till

Synonyms for "fatta":


Wiktionary Translations for fatta:


Cross Translation:
FromToVia
fatta cachar; captar; comprender catch — to perceive and understand (jump)
fatta captar get — colloquial: understand
fatta asir; agarrar grasp — to grip
fatta comprender grasp — to understand
fatta tomar take — to grab with the hands
fatta tomar nemen — iets vastpakken met de handen
fatta entender; comprender begreifen — etwas oder jemanden mit dem Verstand erfassen
fatta captar erfassen — (transitiv) das wesentliche einer Sache verstehen
fatta caer; reaccionar schaltenumgangssprachlich, insbesondere im Perfekt: etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren
fatta entender; comprender comprendre — Saisir le sens
fatta tomar; coger prendre — Saisir, mettre en sa main

External Machine Translations:

Related Translations for fatta