Summary
Swedish to Spanish: more detail...
- falla:
- fälla:
- fålla:
- Wiktionary:
Spanish to Swedish: more detail...
- falla:
- fallar:
-
Wiktionary:
- falla → fel, förkastning
- fallar → svika, lämna i sticket, klicka, slå fel, misslyckas, fälla
Swedish
Detailed Translations for fålla from Swedish to Spanish
falla:
-
falla (ta en störtflygning; stupa)
caer; fallar; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; voltear; fracasar; resbalarse; salir fallido; frustrarse; salir mal; malograrse; irse al traste-
caer verb
-
fallar verb
-
caerse de hocico verb
-
volcar verb
-
voltear verb
-
fracasar verb
-
resbalarse verb
-
salir fallido verb
-
frustrarse verb
-
salir mal verb
-
malograrse verb
-
irse al traste verb
-
-
falla (tumla över ända; stupa; ramla omkull)
caer; dar tumbos; caerse; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo-
caer verb
-
dar tumbos verb
-
caerse verb
-
dar vueltas verb
-
ir a pique verb
-
venirse abajo verb
-
-
falla (falla omkull)
Conjugations for falla:
presens
- faller
- faller
- faller
- faller
- faller
- faller
imperfekt
- föll
- föll
- föll
- föll
- föll
- föll
framtid 1
- kommer att falla
- kommer att falla
- kommer att falla
- kommer att falla
- kommer att falla
- kommer att falla
framtid 2
- skall falla
- skall falla
- skall falla
- skall falla
- skall falla
- skall falla
conditional
- skulle falla
- skulle falla
- skulle falla
- skulle falla
- skulle falla
- skulle falla
perfekt particip
- har fallit
- har fallit
- har fallit
- har fallit
- har fallit
- har fallit
imperfekt particip
- hade fallit
- hade fallit
- hade fallit
- hade fallit
- hade fallit
- hade fallit
blandad
- fall!
- fall!
- fallen
- fallande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for falla:
Synonyms for "falla":
Wiktionary Translations for falla:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• falla | → caer | ↔ drop — to fall |
• falla | → descender; caer | ↔ drop — to decrease in value |
• falla | → caerse; caer | ↔ fall — move to a lower position under the effect of gravity |
• falla | → descender | ↔ fall — come down or descend |
• falla | → dejar caer; caer; abandonar | ↔ fallen — unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation) |
• falla | → recaer | ↔ fallen — einnehmen werden |
• falla | → caerse; caer; dar volteretas; rodar; tropezar | ↔ purzeln — mit dem Kopf voraus hinfallen |
• falla | → caer | ↔ tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids |
fälla:
Conjugations for fälla:
presens
- fäller
- fäller
- fäller
- fäller
- fäller
- fäller
imperfekt
- fällde
- fällde
- fällde
- fällde
- fällde
- fällde
framtid 1
- kommer att fälla
- kommer att fälla
- kommer att fälla
- kommer att fälla
- kommer att fälla
- kommer att fälla
framtid 2
- skall fälla
- skall fälla
- skall fälla
- skall fälla
- skall fälla
- skall fälla
conditional
- skulle fälla
- skulle fälla
- skulle fälla
- skulle fälla
- skulle fälla
- skulle fälla
perfekt particip
- har fällt
- har fällt
- har fällt
- har fällt
- har fällt
- har fällt
imperfekt particip
- hade fällt
- hade fällt
- hade fällt
- hade fällt
- hade fällt
- hade fällt
blandad
- fäll!
- fäll!
- fälld
- fällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for fälla:
Synonyms for "fälla":
Wiktionary Translations for fälla:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fälla | → cortar; talar | ↔ fell — to make something fall |
• fälla | → trampa | ↔ Falle — Gerät zum Fangen von Wildtieren |
• fälla | → matar | ↔ erlegen — Jägersprache: ein relativ großes Tier bei der Jagd töten, meist durch einen Schuss (Rehe, Hirschen, etc.) |
• fälla | → talar; tumbar | ↔ fällen — von Bäumen: mit Axt, Säge oder anderem Hilfmittel roden |
• fälla | → dictar sentencia; fallar | ↔ fällen — von einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen |
• fälla | → marchar; salir bien | ↔ klappen — etwas umbiegen, umschlagen |
• fälla | → mudar | ↔ muer — changer d’enveloppe, en parlant des animaux |
fålla:
-
fålla (stoffera)
dobladillar-
dobladillar verb
-
-
fålla (kanta; förse med söm)
Conjugations for fålla:
presens
- fållar
- fållar
- fållar
- fållar
- fållar
- fållar
imperfekt
- fållade
- fållade
- fållade
- fållade
- fållade
- fållade
framtid 1
- kommer att fålla
- kommer att fålla
- kommer att fålla
- kommer att fålla
- kommer att fålla
- kommer att fålla
framtid 2
- skall fålla
- skall fålla
- skall fålla
- skall fålla
- skall fålla
- skall fålla
conditional
- skulle fålla
- skulle fålla
- skulle fålla
- skulle fålla
- skulle fålla
- skulle fålla
perfekt particip
- har fållat
- har fållat
- har fållat
- har fållat
- har fållat
- har fållat
imperfekt particip
- hade fållat
- hade fållat
- hade fållat
- hade fållat
- hade fållat
- hade fållat
blandad
- fålla!
- fålla!
- fållad
- fållande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for fålla:
Synonyms for "fålla":
External Machine Translations:
Related Translations for fålla
Spanish
Detailed Translations for fålla from Spanish to Swedish
falla:
-
la falla (interrupción)
Translation Matrix for falla:
Noun | Related Translations | Other Translations |
avbrott | falla; interrupción | IRQ; abstención; abstinencia; descanso; distensión; distracción; entretenimiento; esparcimiento; fracción; intermedio; interrupción; pausa; perdición; petición de interrupción; recreo; relajación; reposo; rotura; ruptura; vacaciones parlamentarias |
avbrytande | falla; interrupción | abstención; abstinencia; anulación; cancelación |
Synonyms for "falla":
fålla form of fallar:
-
fallar (resbalarse; caer; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; voltear; fracasar; salir fallido; frustrarse; salir mal; malograrse; irse al traste)
-
fallar (fracasar; faltar; engañarse; equivocarse; encallar; estar en un error; salir mal; perderse; salir fallido; embarrancar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; errar; meter la pata; errarse; cometer un error; irse al traste)
-
fallar (decepcionar)
inte motsvara förväntningarna; misslyckas; göra besviken-
inte motsvara förväntningarna verb (inte motsvarar förväntningarna, inte motsvarade förväntningarna, inte motsvarat förväntningarna)
-
-
fallar (rebotar)
-
fallar (caer; fracasar)
-
fallar (equivocarse; faltar; fracasar; errar; confundirse; engañarse; meter la pata; errarse; cometer un error; incurrir en un error)
-
fallar (cometer un error; equivocarse; estar en un error; incurrir en un error; errar; confundirse; meter la pata)
Conjugations for fallar:
presente
- fallo
- fallas
- falla
- fallamos
- falláis
- fallan
imperfecto
- fallaba
- fallabas
- fallaba
- fallábamos
- fallabais
- fallaban
indefinido
- fallé
- fallaste
- falló
- fallamos
- fallasteis
- fallaron
fut. de ind.
- fallaré
- fallarás
- fallará
- fallaremos
- fallaréis
- fallarán
condic.
- fallaría
- fallarías
- fallaría
- fallaríamos
- fallaríais
- fallarían
pres. de subj.
- que falle
- que falles
- que falle
- que fallemos
- que falléis
- que fallen
imp. de subj.
- que fallara
- que fallaras
- que fallara
- que falláramos
- que fallarais
- que fallaran
miscelánea
- ¡falla!
- ¡fallad!
- ¡no falles!
- ¡no falléis!
- fallado
- fallando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for fallar:
Synonyms for "fallar":
Wiktionary Translations for fallar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fallar | → svika; lämna i sticket | ↔ let down — to disappoint |
• fallar | → klicka | ↔ falen — niet bereiken van doelen |
• fallar | → slå fel; misslyckas | ↔ fehlschlagen — nicht den gewünschten Erfolg bringen |
• fallar | → fälla | ↔ fällen — von einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen |
External Machine Translations: