Swedish

Detailed Translations for gäll from Swedish to Spanish

gäll:


Translation Matrix for gäll:

NounRelated TranslationsOther Translations
fuerte borg; dörrlås; riddarborg; slott; stark sida
ModifierRelated TranslationsOther Translations
agudo genomträngande; gäll; gällt; skarpt akut; besvärlig; besvärligt; betungande; bitande; bitter; bittet; duktig; duktigt; fingerfärdig; fingerfärdigt; förbittrat; genomträngande; gällt; häftig; häftigt; händigt; innerlig; innerligt; intelligent; intensiv; intensivt; klipsk; knipslug; knipslugt; kunnig; kunnigt; kvick; kvickt; listig; listigt; rakbladsvass; rakbladsvasst; skarp; skarpsinnigt; skarpt; skickligt; skärande; slipat; slug; smart; spetsigt; tung; tungt; vass; vasst; vilt; våldsam; våldsamt
fuerte genomträngande; gäll; gällt; skarpt argt; beständig; beständigt; bister; bitter; bittet; blixtsnabb; blixtsnabbt; butter; djärv; djärvt; effektiv; effektivt; förbittrat; förtvivlad; förtvivlat; genomträngande; gällt; heroisk; heroiskt; hjältemodigt; häftig; häftigt; hållbar; hållbart; hårt; högt; innerlig; innerligt; jättesnabb; jättesnabbt; kontinuerlig; kontinuerligt; kraftigt; med hög röst; modigt; moralisk; muskulös; muskulöst; permanent; robust; slitstark; slitstarkt; solid; stark; starkt; stor; stor och kraftigt; stort; sträng; strängt; ständigt; stå på; supersnabbt; svårt; tjock; tjockt; tung; tungt; uppretad; uppretat; varaktig; varaktigt; verkande; vilt; välbyggt; våldsam; våldsamt
penetrante genomträngande; gäll; gällt; skarpt besvärlig; besvärligt; betungande; bitande; genomträngande; gällt; inträngande; inträngande i; inträngandet; rakbladsvass; rakbladsvasst; skärande; stingande; tung; tungt

Synonyms for "gäll":


Wiktionary Translations for gäll:


Cross Translation:
FromToVia
gäll agrio aigre — Qui a une saveur acide et amère provoquant un sentiment désagréable.
gäll agudo; afilado aigu — Qui a un aspect pointu, tranchant, voire déchirer.
gäll afilado coupant — Qui couper.
gäll afilado; agudo; acerbo; acre; sutil; chistoso; ocurrente; ingenioso; fino findélié, menu, mince ou étroit.
gäll incisivo incisif — Qui couper ou qui est propre à couper.
gäll agudo; acerbo; acre mordant — didact|fr Qui mordre.
gäll afilado; agudo perçant — Qui percer, qui pénétrer.
gäll picante piquant — Qui piquer.
gäll afilado; agudo; puntiagudo pointu — Qui se termine en pointe
gäll afilado; agudo pénétrant — Qui pénétrer.
gäll afilado; agudo saillant — Qui avancer, qui sortir en dehors.
gäll vivo vif — Qui est en vie.
gäll áspero âpre — Qui, par sa rudesse ou son âcreté, produit une sensation désagréable aux organes du toucher, de l’ouïe ou du goût.

gäll form of gälla:

gälla verb (gäller, gällde, gällt)

  1. gälla (angå; röra; beröra)
  2. gälla (angå; röra; beröra)
  3. gälla (vara giltig)
  4. gälla (stå fast; hålla stånd; stå kvar; hålla vid)

Conjugations for gälla:

presens
  1. gäller
  2. gäller
  3. gäller
  4. gäller
  5. gäller
  6. gäller
imperfekt
  1. gällde
  2. gällde
  3. gällde
  4. gällde
  5. gällde
  6. gällde
framtid 1
  1. kommer att gälla
  2. kommer att gälla
  3. kommer att gälla
  4. kommer att gälla
  5. kommer att gälla
  6. kommer att gälla
framtid 2
  1. skall gälla
  2. skall gälla
  3. skall gälla
  4. skall gälla
  5. skall gälla
  6. skall gälla
conditional
  1. skulle gälla
  2. skulle gälla
  3. skulle gälla
  4. skulle gälla
  5. skulle gälla
  6. skulle gälla
perfekt particip
  1. har gällt
  2. har gällt
  3. har gällt
  4. har gällt
  5. har gällt
  6. har gällt
imperfekt particip
  1. hade gällt
  2. hade gällt
  3. hade gällt
  4. hade gällt
  5. hade gällt
  6. hade gällt
blandad
  1. gäll!
  2. gäll!
  3. gälld
  4. gällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for gälla:

NounRelated TranslationsOther Translations
tocar knackande; rörande; trummande
VerbRelated TranslationsOther Translations
concenir angå; beröra; gälla; röra
concernir angå; beröra; gälla; röra anknyta sig till; bekymra; dra ihop sig; gå in i; gå med i; komma in; kontrahera; röra
mantenerse gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar hålla sig till
referirse a angå; beröra; gälla; röra bekymra; mena; röra; sikta på
ser vigente gälla; vara giltig
ser válido gälla; vara giltig
tocar angå; beröra; gälla; röra beröra; känna; röra; spela; tillfalla; tillkomma; vidröra

Synonyms for "gälla":


Wiktionary Translations for gälla:


Cross Translation:
FromToVia
gälla aplicar apply — to be relevant to a specified individual
gälla castrar; capar castrate — remove the testicles of
gälla pertenecer pertain — to belong
gälla referirse; concernir betreffen — sich auf etwas beziehen
gälla valer gelten — (intransitiv) gültig, verbindlich sein
gälla tratarse agir — S’agir
gälla valer; tener valor valoir — Être d’un certain prix, avoir un certain mérite (sens général)

External Machine Translations: