Summary
Swedish to Spanish: more detail...
- fångad:
-
fånga:
- comprender; detener; atrapar; coger; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero; agarrar; restablecer; recuperarse; recuperar; corregir; recobrar; rehabilitar; subsanar; restaurar; reponerse; restablecerse; reconquistar; volver a encontrar; reponerse del susto; coger algo que está cayendo; embalar; encapsular; abrigar con algo; pescar; tomar en posesión; ganar; engañar; capturar; apresar; apoderarse de; abordar; agarrarse a; arrestar; aprehender; aprisionar; captar
- Wiktionary:
Swedish
Detailed Translations for fångad from Swedish to Spanish
fångad:
Translation Matrix for fångad:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
cogido | fångad; fångat | kuggat; lurad; lurat; tillåten; tillåtet; uppskojad; uppskojat |
Synonyms for "fångad":
fångad form of fånga:
-
fånga (ertappa)
comprender; detener; atrapar; coger; pillar; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero-
comprender verb
-
detener verb
-
atrapar verb
-
coger verb
-
pillar verb
-
entender verb
-
sorprender verb
-
trabar verb
-
fascinar verb
-
poner las esposas verb
-
cazar verb
-
cautivar verb
-
detengo verb
-
tomar verb
-
recoger verb
-
fijar verb
-
montar verb
-
prender verb
-
depositar verb
-
inmovilizar verb
-
encadenar verb
-
encarcelar verb
-
engastar verb
-
coger preso verb
-
coger prisionero verb
-
-
fånga (gripa; ta fast)
-
fånga
restablecer; recuperarse; recuperar; corregir; recobrar; rehabilitar; subsanar; restaurar; reponerse; restablecerse; reconquistar; volver a encontrar; reponerse del susto-
restablecer verb
-
recuperarse verb
-
recuperar verb
-
corregir verb
-
recobrar verb
-
rehabilitar verb
-
subsanar verb
-
restaurar verb
-
reponerse verb
-
restablecerse verb
-
reconquistar verb
-
volver a encontrar verb
-
reponerse del susto verb
-
-
fånga
-
fånga (charmera; förtrolla; dupera)
-
fånga (fatta; gripa)
pescar; tomar en posesión; atrapar; ganar; engañar; capturar; apresar; apoderarse de-
pescar verb
-
tomar en posesión verb
-
atrapar verb
-
ganar verb
-
engañar verb
-
capturar verb
-
apresar verb
-
apoderarse de verb
-
-
fånga (ta; greppa)
coger; prender; abordar; agarrar; agarrarse a-
coger verb
-
prender verb
-
abordar verb
-
agarrar verb
-
agarrarse a verb
-
-
fånga (arrestera; gripa)
arrestar; detener; coger preso; aprehender; aprisionar; coger prisionero-
arrestar verb
-
detener verb
-
coger preso verb
-
aprehender verb
-
aprisionar verb
-
coger prisionero verb
-
-
fånga (väcka uppmärksamhet)
Conjugations for fånga:
presens
- fångar
- fångar
- fångar
- fångar
- fångar
- fångar
imperfekt
- fångade
- fångade
- fångade
- fångade
- fångade
- fångade
framtid 1
- kommer att fånga
- kommer att fånga
- kommer att fånga
- kommer att fånga
- kommer att fånga
- kommer att fånga
framtid 2
- skall fånga
- skall fånga
- skall fånga
- skall fånga
- skall fånga
- skall fånga
conditional
- skulle fånga
- skulle fånga
- skulle fånga
- skulle fånga
- skulle fånga
- skulle fånga
perfekt particip
- har fångat
- har fångat
- har fångat
- har fångat
- har fångat
- har fångat
imperfekt particip
- hade fångat
- hade fångat
- hade fångat
- hade fångat
- hade fångat
- hade fångat
blandad
- fånga!
- fånga!
- fångad
- fångande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for fånga:
Synonyms for "fånga":
Wiktionary Translations for fånga:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fånga | → atrapar | ↔ vangen — onderscheppen |
• fånga | → cautivar; capturar; atrapar | ↔ vangen — te pakken krijgen |
• fånga | → atrapar; alcanzar; pillar | ↔ erwischen — jemanden oder etwas in die Hand, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten |
• fånga | → capturar; atrapar | ↔ fangen — jemanden seiner Freiheit berauben |
• fånga | → coger | ↔ haschen — jemanden, etwas haschen: jemanden, etwas [im Auftrag von jemandem] fangen |
• fånga | → agarrar; apoderarse de; apresar; aferrar | ↔ seize — grab |
• fånga | → atrapar; capturar | ↔ capturer — s’emparer d’un être vivant ou d’une chose. |